110177 UE Français 1 (2023S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA (1. romanische Sprache) / Lehramt:: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan
BA (1. romanische Sprache) / Lehramt:: Einstufungstest B1 oder Absolvierung des Aufbaukurses
BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der StEOP der Erstsprache, Einstufungstest B1
MA: s. Studienplan
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 08.03.2023 09:00 bis Do 09.03.2023 15:00
- Abmeldung bis Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 40 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Les examens écrits auront lieu aux dates suivantes: les 9 et 10 mai, puis les 14 et 20 juin.
Dienstag
14.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
15.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
21.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
22.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
28.03.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
29.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
18.04.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
19.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
25.04.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
26.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
02.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
03.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
09.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
10.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
16.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
17.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
23.05.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
24.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
31.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
06.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
07.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
13.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
14.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
20.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
21.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Dienstag
27.06.
13:15 - 14:45
Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch
28.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Contrôle continu ("Prüfungsimmanenz"): présence régulière et participation active en cours, revues de presse, devoirs écrits
2 examens écrits, un examen oral à la fin du semestre (pour l'oral, lire 2 livres et voir 1 film de la liste de lecture donnée en début de semestre)
Possibilité d'utiliser le dictionnaire unilingue pour les tests portant sur la production écrite, pas pour les exercices de grammaire donnés aux examens!
2 examens écrits, un examen oral à la fin du semestre (pour l'oral, lire 2 livres et voir 1 film de la liste de lecture donnée en début de semestre)
Possibilité d'utiliser le dictionnaire unilingue pour les tests portant sur la production écrite, pas pour les exercices de grammaire donnés aux examens!
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Compétences linguistiques de niveau B1/B2
Chaque compétence (grammaire, production écrite, compétences orales) doit être globalement positive à la fin du semestre pour que l'étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Chaque compétence (grammaire, production écrite, compétences orales) doit être globalement positive à la fin du semestre pour que l'étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Prüfungsstoff
Programme de grammaire du semestre
Ecriture d'un texte narratif aux temps du passé
Compréhension orale d'un document audio
Ecriture d'un texte narratif aux temps du passé
Ecriture d'une prise de position sur un article de presse donné
Entretien portant sur les livres lus (ou les films vus) par l'étudiant-e ou sur tout autre sujet.
Ecriture d'un texte narratif aux temps du passé
Compréhension orale d'un document audio
Ecriture d'un texte narratif aux temps du passé
Ecriture d'une prise de position sur un article de presse donné
Entretien portant sur les livres lus (ou les films vus) par l'étudiant-e ou sur tout autre sujet.
Literatur
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
ainsi que la Grammaire expliquée du français, niveau intermédiaire (exercices) des mêmes auteures.
ainsi que la Grammaire expliquée du français, niveau intermédiaire (exercices) des mêmes auteures.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BA: BAR 04/10 F; MA: MAR 10 F; LA: UF F 02
Letzte Änderung: Di 14.03.2023 11:28
- Production orale et écrite: entrainement à l'expression orale (revues de presse), rédaction de textes argumentatifs et narratifs.
- compréhension orale de courts documents audio/vidéo
- Programme de grammaire:
Structures syntaxiques fondamentales
Groupe nominal: nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectif/place de l'adjectif.
Groupe verbal : morphologie, temps du passé et accord du participe passé, formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif.
- Elargissement du vocabulaire: formation de mots, dérivation (nominalisation), composition; expressions idiomatiques.
- Présentation des "outils de travail": grammaires et dictionnaires, bibliothèques, médiathèque de l'Institut francais, médias francophones, sites et applications Internet