Universität Wien

160196 VO Einführung in eine goidelische Sprache - Modern Irish (2024S)

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

Sprache: Deutsch, Englisch, Irisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Dienstag 05.03. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 19.03. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 09.04. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 16.04. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 23.04. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 30.04. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 07.05. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 14.05. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 21.05. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 28.05. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 11.06. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
Dienstag 18.06. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Studierenden werden die wichtigsten Grundregeln der irischen Grammatik kennen. Zum Schluss: Die Studenten besitzen einen Grundwortschatz, der es ihnen erlaubt, an alltäglichen, einfachen und kurzen Konversationen teilzunehmen. Zum Schluss sind sie imstande, unter Verwendung von Hilfsmitteln (Wörterbuch), einfache Texte in irischer Sprache zu interpretieren bzw. übersetzen. ||Keine Vorkenntnisse der irischen Sprache sind erforderlich, allerdings Interesse an Sprachen und Sprachwissenschaft vorteilhaft.
Obwohl eine Vorlesung wird die Teilnahme der Studenten gefördert und begrüßt. Stoff aus diversen Büchern und eigenes Material, werden in der Vorlesung bearbeitet und sind die Basis für die Prüfung am Schluss.
Material wird durch Moodle vermittelt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Prüfung
Die Prüfung wird vor Ort stattfinden. Alle Hilfsmitteln außer dem Internet (das heißt keine elektronischen Geräte z.B. Handy wird während der Prüfung erlaubt) werden erlaubt, aber ich lege es nahe mit einem kompakten Wörterbuch (z.B. "Foclóir Póca") zu arbeiten.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Für die Prüfung muss ein einfacher Text oder einige Sätze ins deutsche/englische übersetzt werden. Es können auch grammatische Übungen mit Lücken oder ähnliches vorkommen. Die zu übersetzenden Sätzen müssen mit Anmerkungen zu ausgefallenen grammatischen Vorkommnissen (vor allem die, die im deutschen bzw. im englischen nicht erkennbar sind z.B. Habituell, Kopula, wo Präpositionen die Funktion eines Verbes im deutschen oder im englischen übernimmt usw.) versehen werden. Um zu bestehen muss es erkennbar sein, dass der Student den Text und die darin vorgekommenen grammatische bzw. linguistische Besonderheiten Großteils verstanden hat. Der Text wird ca. 50-60 Wörter lang sein und besteht aus 10 Einheiten zu je 10 Punkte, d.h. 100 Punkte insgesamt.

Für die Prüfung ist 45 Min vorgesehen. Die Benotung erfolgt laut folgendes Schema: 50-62p = Genügend 63-75p = Befriedigend 76-87 = Gut 88-100 = Sehr Gut

Prüfungsstoff

Alle Texte und Materalien, die in der Vorlesung vorgekommen sind und auch neue Strukturen, die im Kurs gelernt wurden sind die Basis für die Prüfungen.

Literatur

Ich empfehle, dass jeder StudentIn ein Wörterbuch hat (z.B. Foclóir Póca, Hrsg. An Gúm). Wenn jemand schon ein anderes Wörterbuch hat, dann reicht es sicher. Für diejenigen, die kein Wörterbuch kaufen wollen, gibt es Alternativen im Internet, aber sie geben dem Studenten oft zu viele Informationen (z.B. www.focloir.ie). Die Arbeit mit einem einfachen kompakten Wörterbuch ist vorzuziehen. Sonstige Materialien werden in Moodle bereitgestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Grundkenntnisse keltischer Sprachen A 164
Individuelle Studien: Keltologie

Letzte Änderung: Mi 14.02.2024 10:26