070213 UE Fremdsprachen in der Geschichtswissenschaft - Arbeit: Probleme des Übersetzens (2019S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 01.02.2019 09:00 bis Mo 18.02.2019 12:00
- Anmeldung von Fr 22.02.2019 09:00 bis Do 28.02.2019 12:00
- Abmeldung bis So 31.03.2019 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 14.03. 09:00 - 11:00 Seminarraum WISO 1 (ZG1O2.28) Hauptgebäude, Stiege 6 Zwischengeschoß
- Donnerstag 28.03. 09:00 - 11:00 Seminarraum WISO 1 (ZG1O2.28) Hauptgebäude, Stiege 6 Zwischengeschoß
- Freitag 10.05. 08:00 - 20:00 Seminarraum 15 Oskar-Morgenstern-Platz 1 3.Stock
- Freitag 14.06. 09:45 - 20:00 Seminarraum 12 Oskar-Morgenstern-Platz 1 2.Stock
- Samstag 15.06. 09:45 - 14:45 Seminarraum 12 Oskar-Morgenstern-Platz 1 2.Stock
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
“Translating Work and Labour”This course will address problems of translation, taking English and German as languages, but also referring to other languages according to the participants. Translation not only requires language skills but equally involves reflections about the different historical, cultural and epistemological contexts in which people have developed different terms to express and denominate things. Often there is no direct correspondence between two languages and it becomes necessary to find appropriate proxies and circumscriptions. Looking for terms leads to reflections about the different historical backgrounds, social structures and ways of thinking.The examples will come from a thematic field related to work and labour. Komlosy will approach the field as a historian specializing on global labour history, Watson is a translator with specific experience in translating historical social sciences.The course will combine theoretical reflections with practical opportunities to work with texts and explore the problems that arise in the process of translation from German to English and from English to German, and whichever other languages that you bring to the course.Language requirements: Excellent skills in either German or English, good skills in the other language
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Assignments: Common readings; presentation of background literature; participation in translation and comparison exercises; active participation in class.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Dates:
March 14, 2019: Introduction and Planning of the course
March 28: Introduction into the History of Work (Komlosy)Friday May 10 (10am to 7 pm): Working Block I
Friday June 14 (10am to 7 pm): Working Block II
Saturday June 15 (10am to 2 pm): Final meeting
March 14, 2019: Introduction and Planning of the course
March 28: Introduction into the History of Work (Komlosy)Friday May 10 (10am to 7 pm): Working Block I
Friday June 14 (10am to 7 pm): Working Block II
Saturday June 15 (10am to 2 pm): Final meeting
Prüfungsstoff
Literatur
Mandatory common readings:
GERMAN: Andrea Komlosy (2015): Arbeit. 13.-21. Jahrhundert. Eine globalhistorische Perspektive. Wien: Promedia. Auch als e-book erhältlich: http://mediashop.at/buecher/arbeit-2/ENGLISH : Andrea Komlosy (2018): Work. The Last 1000 Years. London: Verso, translated by Jacob WatsonFurther readings will be announced in the course.
GERMAN: Andrea Komlosy (2015): Arbeit. 13.-21. Jahrhundert. Eine globalhistorische Perspektive. Wien: Promedia. Auch als e-book erhältlich: http://mediashop.at/buecher/arbeit-2/ENGLISH : Andrea Komlosy (2018): Work. The Last 1000 Years. London: Verso, translated by Jacob WatsonFurther readings will be announced in the course.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
PM4: Wirtschafts- und Sozialgeschichte, Globalgeschichte
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:30