100194 SE DaF/Z: Didaktiken des Deutschen als Element von Mehrsprachigkeiten (DEM) (2021S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
DIGITAL
Für Masterstudierende: Für diese SE Lehrveranstaltung im Master (3 ECTS) ist eine zusätzliche Prüfungsleistung möglich (nicht verpflichtend), das Seminar wird dann zur SE Lehrveranstaltung mit 6 ECTS.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 15.02.2021 09:00 bis So 21.02.2021 19:00
- Abmeldung bis So 21.02.2021 19:00
Details
max. 35 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Achtung: Das Seminar wird 14-tägig angeboten, somit kann man nur einmal eine gesamte Sitzung fehlen. Bitte melden Sie sich für das Seminar daher nur an, wenn dies zeitlich für Sie möglich ist.
- Montag 08.03. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 22.03. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 19.04. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 03.05. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 17.05. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 31.05. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 14.06. 09:45 - 13:00 Digital
- Montag 28.06. 09:45 - 13:00 Digital
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
- aktive Mitarbeit inkl. Lektüre- und Schreibaufgaben
- Essay (3 ECTS) bzw. Mini-Exposé (6 ECTS)
- Linguistic Landscaping oder Linguistic HomescapingEs besteht die Möglichkeit das Seminar mit 6 ECTS abzuschließen:
Abgabe einer Seminararbeit (Umfang 25 Seiten Haupttext). Anstelle des Essays wird dafür während des Semesters ein Mini-Exposé verfasst.Alle Teilleistungen sind auf Moodle hochzuladen.
- Essay (3 ECTS) bzw. Mini-Exposé (6 ECTS)
- Linguistic Landscaping oder Linguistic HomescapingEs besteht die Möglichkeit das Seminar mit 6 ECTS abzuschließen:
Abgabe einer Seminararbeit (Umfang 25 Seiten Haupttext). Anstelle des Essays wird dafür während des Semesters ein Mini-Exposé verfasst.Alle Teilleistungen sind auf Moodle hochzuladen.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltungen aus dem Angebot der SPL10 sind grundsätzlich anwesenheitspflichtig.Anwesenheit und aktive Mitarbeit; max. 3 Fehleinheiten
(Achtung: Das Seminar wird 14-tägig angeboten, somit kann man nur einmal eine gesamte Sitzung fehlen. Bitte melden Sie sich für das Seminar daher nur an, wenn dies zeitlich für Sie möglich ist)Interesse an verschiedenen didaktischen Zugängen zu Mehrsprachigkeiten.Beurteilungsmaßstab:
aktive Mitarbeit inklusive Lektüre- und Schreibaufgaben (30)
Essay/Mini-Exposé (50)
Linguistic Landscaping oder Linguistic Homescaping (20)Optional Abschluss mit 6 ECTS: Seminararbeit (Umfang: 25 Seiten Haupttext)Sehr gut: 90-100 Punkte
Gut: 79-89 Punkte
Befriedigend 68-78 Punkte
Genügend: 56-67 Punkte
Nicht genügend: 0-55 PunkteAbgabe Essay: 12.07.2021
Abgabe Mini-Exposé: 6. Juni 2021
Abgabe Seminararbeit: 13. September 2021
(Achtung: Das Seminar wird 14-tägig angeboten, somit kann man nur einmal eine gesamte Sitzung fehlen. Bitte melden Sie sich für das Seminar daher nur an, wenn dies zeitlich für Sie möglich ist)Interesse an verschiedenen didaktischen Zugängen zu Mehrsprachigkeiten.Beurteilungsmaßstab:
aktive Mitarbeit inklusive Lektüre- und Schreibaufgaben (30)
Essay/Mini-Exposé (50)
Linguistic Landscaping oder Linguistic Homescaping (20)Optional Abschluss mit 6 ECTS: Seminararbeit (Umfang: 25 Seiten Haupttext)Sehr gut: 90-100 Punkte
Gut: 79-89 Punkte
Befriedigend 68-78 Punkte
Genügend: 56-67 Punkte
Nicht genügend: 0-55 PunkteAbgabe Essay: 12.07.2021
Abgabe Mini-Exposé: 6. Juni 2021
Abgabe Seminararbeit: 13. September 2021
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Literatur
Wird im Seminar genau besprochen
Auswahl an Grundlagenliteratur:Busch, Brigitta (2012): Das sprachliche Repertoire oder Niemand ist einsprachig. Vorlesung zum Antritt der Berta-Karlik-Professur an der Universität Wien. Klagenfurt und Wien: Drava. 01.09.2017De Cillia, Rudolf (o.J.): Mehrsprachigkeit statt Zweisprachigkeit – Argumente und Konzepte für eine Neuorientierung der Sprachenpolitik an den Schulen. In: ders. et al. (Hrsg.): Diskurs – Politik – Identität. Discourse– Politics – Identity. Festschrift für Ruth Wodak. Stauffenberg Festschriften, S.245-255. Abrufbar unter: http://www.bauberufe.eu/images/doks/de_Cillia_Mehrsprachigkeit.pdfKleppin, Karin (2004). Mehrsprachigkeitsdidaktik = Tertiärsprachendidaktik? Zur Verantwortung jeglichen (Fremd-) Sprachenunterrichts für ein Konzept von Mehrsprachigkeit. In Bausch, Karl-Richard; Königs, Fank, G.; Krumm, Hans-Jürgen (Hrsg.): Mehrsprachigkeit im Fokus. Arbeitspapiere der 24. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenuterrichts. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 88-104.Krüger-Potratz, Marianne (2013): Mehrsprachigkeit als Konfliktfeld der Schulgeschichte. In: Fürstenau, Sara/Gomolla, Mechthild (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden Springer VS, S. 13-24.Luchtenberg, Sigrid (2010). Language Awareness. In Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke; Ingelore (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 107-117.Oomen-Welke, Ingelore (2010). Didaktik der Sprachenvielfalt. In Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke; Ingelore (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 479-492.Siems, Maren (2015). Mehrsprachigkeit wertschätzen, Sprachen vergleichen und Sprachbewusst fördern – Herausforderungen für den Deutsch- und Fremdsprachunterricht. In Benholz, Claudia; Frank, Magnus; Gürsoy, Erkan (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern. Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Stuttgart: Fillibach bei Klett, 163-186.
Auswahl an Grundlagenliteratur:Busch, Brigitta (2012): Das sprachliche Repertoire oder Niemand ist einsprachig. Vorlesung zum Antritt der Berta-Karlik-Professur an der Universität Wien. Klagenfurt und Wien: Drava. 01.09.2017De Cillia, Rudolf (o.J.): Mehrsprachigkeit statt Zweisprachigkeit – Argumente und Konzepte für eine Neuorientierung der Sprachenpolitik an den Schulen. In: ders. et al. (Hrsg.): Diskurs – Politik – Identität. Discourse– Politics – Identity. Festschrift für Ruth Wodak. Stauffenberg Festschriften, S.245-255. Abrufbar unter: http://www.bauberufe.eu/images/doks/de_Cillia_Mehrsprachigkeit.pdfKleppin, Karin (2004). Mehrsprachigkeitsdidaktik = Tertiärsprachendidaktik? Zur Verantwortung jeglichen (Fremd-) Sprachenunterrichts für ein Konzept von Mehrsprachigkeit. In Bausch, Karl-Richard; Königs, Fank, G.; Krumm, Hans-Jürgen (Hrsg.): Mehrsprachigkeit im Fokus. Arbeitspapiere der 24. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenuterrichts. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 88-104.Krüger-Potratz, Marianne (2013): Mehrsprachigkeit als Konfliktfeld der Schulgeschichte. In: Fürstenau, Sara/Gomolla, Mechthild (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden Springer VS, S. 13-24.Luchtenberg, Sigrid (2010). Language Awareness. In Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke; Ingelore (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 107-117.Oomen-Welke, Ingelore (2010). Didaktik der Sprachenvielfalt. In Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke; Ingelore (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 479-492.Siems, Maren (2015). Mehrsprachigkeit wertschätzen, Sprachen vergleichen und Sprachbewusst fördern – Herausforderungen für den Deutsch- und Fremdsprachunterricht. In Benholz, Claudia; Frank, Magnus; Gürsoy, Erkan (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern. Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Stuttgart: Fillibach bei Klett, 163-186.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Fr 07.07.2023 00:13
Ziel des Seminars ist eine theoretische und praktische Auseinandersetzung mit verschiedenen mehrsprachigkeitsdidaktischen Konzepten. In einer fachlichen Auseinandersetzung wird über verschiedene Möglichkeiten diskutiert, Mehrsprachigkeiten in unterschiedlichen Bildungssituationen zu berücksichtigen, miteinzubeziehen und als Element zu verankern.Folgende ASPEKTE sind zentral:
• Zielsetzungen
(etwa: Deutschlernen unterstützen, Language Awareness fördern, Sprachkompetenzen in anderen/weiteren Sprachen entwickeln, Wissen über Sprachen und Sprachstrukturen vermitteln, Sprachen- und Machtverhältnisse in bestimmten Kontexten sichtbar machen…)
• Kontexte (etwa DaF/DaZ, Schule/Erwachsenenbildung…)
• Zielgruppen
• Potentiale und GrenzenFolgende THEMENSCHWERPUNKTE stehen im Zentrum der Auseinandersetzung:
• Sprachen sichtbar machen
• Sprachen vergleichen
• Sprachen lernen und Sprachenlernen lernen
• Sprachen inkludieren
• Sprachenverhältnisse kritisch reflektierenINHALTE UND METHODEN
Anhand von Lektürereflexionen, Gruppendiskussionen und Erproben von Didaktisierungsvorschlägen setzen wir uns mit Konzepten von Mehrsprachigkeiten, ihren Möglichkeiten der Verwendung in Bildungssituationen, den damit verbundenen Zielsetzungen, sowie den jeweiligen Potentialen und Grenzen für das Lehren und Lernen von DaF und/oder DaZ auseinander.
Dabei wird danach gefragt
• warum es (nicht) sinnvoll ist, Mehrsprachigkeit im Kontext von DaF/DaZ zu berücksichtigen
• für welche Zielgruppen bestimmte Übungen geeignet erscheinen
• wo Überschneidungen von bestimmen Konzepten vorliegen
• welche Lernziele mit verschiedenen Konzepten verfolgt werden können
• etc.Im Seminar kommen folgende Modi zum Einsatz
• Input der Seminarleiterin
• Gruppendiskussionen und Lektürebesprechungen in wechselnden Kleingruppen und im Plenum
• Gruppendiskussionen, Lektürebesprechungen und didaktische Auseinandersetzung in fixen Gruppen (Break-Out Rooms)
• individuelle Auseinandersetzung durch Reflexionsaufgaben, Lektüre und Linguistic Landscape (nicht online)Das Seminar wird virtuell via Collaborate angeboten. Den Sitzungen kann auf der Moodle-Plattform beigetreten werden.