Universität Wien

110003 UE Italienisch 6 (Lehramt Diplom) (2018S)

4.00 ECTS (3.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Voraussetzungen lt. Studienplan: Lehramt (Diplom): Absolvierung von 510-I

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Freitag 09.03. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 16.03. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 23.03. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 13.04. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 20.04. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 27.04. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 04.05. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 11.05. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 18.05. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 25.05. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 01.06. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 08.06. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 15.06. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 22.06. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
Freitag 29.06. 13:15 - 15:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Analisi e commento, orale e scritto, di una tipologia testuale varia, di difficoltà alta, contenente anche regionalismi, forme idiomatiche e linguaggi settoriali. Produzione di testi, orali e scritti, legati al mondo del lavoro. Sviluppo delle capacità comunicative in situazioni di tipo formale e informale: discussione libera e strutturata, relazione, spiegazione, libera esposizione. Traduzione dal tedesco all'italiano. Analisi e correzione degli errori. Lettura di due libri scelti dalla lista che verrà consegnata ad inizio semestre.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Accurata preparazione, partecipazione regolare ed attiva alla lezione (non basta ascoltare); una attività di moderazione nel gruppo, una spiegazione grammaticale o lessicale con esercizio; consegna puntuale dei compiti obbligatori; attenta lettura di due libri; test scritto a metà corso, esame finale scritto e orale.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Le studentesse e gli studenti sono in grado di comprendere, analizzare, interpretare e valutare trasmissioni radio-televisive, scene di film, testi letterari, articoli di giornale e saggistica su temi più o meno noti utilizzando anche conoscenze, metodologie e tecniche acquisite nel corso degli studi curricolari. Sono in grado di preparare testi da affrontare con il gruppo e di moderare la discussione. Sanno riconoscere, analizzare e correggere gran parte degli errori fatti da un non madrelingua (fino al livello B2). Sono in grado di spiegare fenomeni linguistici di una certa complessità. La loro espressione scritta è sempre chiara, corretta e ben strutturata. Sanno tradurre testi letterari dal tedesco all'italiano rendendone almeno in parte lo stile. La produzione orale è fluente. Hanno padronanza di un ampio vocabolario.

Prüfungsstoff

Ascolto, visione di scene da film e programmi televisivi, ricerca autonoma di informazioni, moderazione, discussione, lavoro individuale e in coppia, esercizi, lettura, scrittura, traduzione tedesco-italiano.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

530-I

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32