110053 SE Sprachwissenschaftliches Seminar (MA) - Italienisch (2018W)
La variazione (socio)linguistica nei testi e discorsi
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen laut Studienplan:
MA: s. Studienplan; Lehramt (Master): keine
Lehramt (Diplom): Absolvierung der Sprachbeherrschung/ I. Studienabschnitt und der Sprachwissenschaft / I. Studienabschnitt
MA: s. Studienplan; Lehramt (Master): keine
Lehramt (Diplom): Absolvierung der Sprachbeherrschung/ I. Studienabschnitt und der Sprachwissenschaft / I. Studienabschnitt
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 24.09.2018 09:00 bis Di 02.10.2018 10:00
- Abmeldung bis Mi 31.10.2018 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 09.10. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 16.10. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 23.10. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 30.10. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 06.11. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 13.11. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 20.11. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 27.11. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 04.12. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 11.12. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 08.01. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 15.01. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 22.01. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Dienstag 29.01. 17:15 - 18:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Beurteilung der Seminarleistung setzt sich zusammen aus der Bewertung des mündlichen Seminarvortrags, der aktiven Teilnahme an der Seminardiskussion unter Berücksichtigung der regelmäßigen Vorbereitung sowie der schriftlichen Arbeit, die für die Beurteilung entscheidend ist.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die gestellten Anforderungen (Verfassen einer schriftlichen Seminararbeit, Vortrag des Seminarreferats in italienischer Sprache, Mitarbeit bei der Seminardiskussion) sind überwiegend erfüllt.
Beurteilungskriterien:
1. Eigenständigkeit: eigenständige Lösung und Bearbeitung der vorgegebenen Aufgabenstellung.
Relevanz der Arbeit zu Forschungsfrage und Seminarthematik.
2. Aufbau der Arbeit: Gliederung, klare Formulierung der Problem- und Fragestellung, schlüssige Argumentation und Zusammenfassung.
3. Inhalt: Darstellung des Forschungsstands zur Fragestellung, sinnvolle Auswahl relevanter Forschungsliteratur, Erklärung relevanter Begriffe, Diskussion des Themenschwerpunkts unter Heranziehung verschiedener Sichtweisen, kritische Auseinandersetzung
Die Analyse erlaubt in Quantität und Qualität der herangezogenen Fakten eine überzeugende Beantwortung der Fragestellung. Die Analyse ist theoretisch begründet und versucht Theorie und Praxis miteinander zu verbinden.
4. Methode: Die herangezogene Methode ist der Fragestellung und dem Themengegenstand angemessen. Die angewandte Methode wurde klar erläutert.
5. Form: Die Arbeit ist entsprechend den formalen Anforderungen gestaltet (Titelblatt, Inhaltsverzeichnis, Literaturverzeichnis…) Die Zitate sind korrekt und belegt. Sinngemäße Zusammenfassungen der Meinungen anderer Forscher werden belegt.
Die Arbeit genügt den sprachlichen und rechtschreibtechnischen Ansprüchen in der Zielsprache (Korrektur).
Beurteilungskriterien:
1. Eigenständigkeit: eigenständige Lösung und Bearbeitung der vorgegebenen Aufgabenstellung.
Relevanz der Arbeit zu Forschungsfrage und Seminarthematik.
2. Aufbau der Arbeit: Gliederung, klare Formulierung der Problem- und Fragestellung, schlüssige Argumentation und Zusammenfassung.
3. Inhalt: Darstellung des Forschungsstands zur Fragestellung, sinnvolle Auswahl relevanter Forschungsliteratur, Erklärung relevanter Begriffe, Diskussion des Themenschwerpunkts unter Heranziehung verschiedener Sichtweisen, kritische Auseinandersetzung
Die Analyse erlaubt in Quantität und Qualität der herangezogenen Fakten eine überzeugende Beantwortung der Fragestellung. Die Analyse ist theoretisch begründet und versucht Theorie und Praxis miteinander zu verbinden.
4. Methode: Die herangezogene Methode ist der Fragestellung und dem Themengegenstand angemessen. Die angewandte Methode wurde klar erläutert.
5. Form: Die Arbeit ist entsprechend den formalen Anforderungen gestaltet (Titelblatt, Inhaltsverzeichnis, Literaturverzeichnis…) Die Zitate sind korrekt und belegt. Sinngemäße Zusammenfassungen der Meinungen anderer Forscher werden belegt.
Die Arbeit genügt den sprachlichen und rechtschreibtechnischen Ansprüchen in der Zielsprache (Korrektur).
Prüfungsstoff
Literatur
Berruto, Gaetano 2012. Sociolinguistica dell'italiano contemporaneo. Roma: Carocci editori. (Manuale universitari).
Còveri, Lorenzo, Antonella Benucci, Pierangela Diadori 1999. Le varietà dell’italiano. Manuale di sociolinguistica italiana. Con documenti e verifiche. Roma: Bonacci editore, Università per Stranieri di Siena. (I libri dell’arco; 6).
Koch, Peter, Wulf Oesterreicher 2011. Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin/New York: Niemeyer. (Romanistische Arbeitshefte; 31).
Krefeld, Thomas 2010. “Italienische Varietätenlinguistik”, in: Italienisch 63, 56-72.
Lubello, Sergio, Claudio Nobili 2018. L’italiano e le sue varietà. Franca Cesati Editore. (Pillole. Linguistica).
Renzi, Lorenzo 2012. Come cambio la lingua. L’italiano in movimento. Bologna: il Mulino. (Universale Paperbacks il Mulino; 618).
Serianni, Luca, Alberto Castelvecchi 2012. Italiano. Milano: Garzanti Libri.
Còveri, Lorenzo, Antonella Benucci, Pierangela Diadori 1999. Le varietà dell’italiano. Manuale di sociolinguistica italiana. Con documenti e verifiche. Roma: Bonacci editore, Università per Stranieri di Siena. (I libri dell’arco; 6).
Koch, Peter, Wulf Oesterreicher 2011. Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin/New York: Niemeyer. (Romanistische Arbeitshefte; 31).
Krefeld, Thomas 2010. “Italienische Varietätenlinguistik”, in: Italienisch 63, 56-72.
Lubello, Sergio, Claudio Nobili 2018. L’italiano e le sue varietà. Franca Cesati Editore. (Pillole. Linguistica).
Renzi, Lorenzo 2012. Come cambio la lingua. L’italiano in movimento. Bologna: il Mulino. (Universale Paperbacks il Mulino; 618).
Serianni, Luca, Alberto Castelvecchi 2012. Italiano. Milano: Garzanti Libri.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Master: MAR 222/321/322 I; MAR 01/03/05/06/07/08/09 a/b; Lehramt (Diplom): 691-I; Lehramt (Master): UF MA 02
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32
Inhalte: Variation stellt die Norm jeder historischen Einzelsprache dar. Anhand von unterschiedlichen Texten und Diskursen unterschiedlicher Textsorten (Literatur, Comics, Rundfunk, Fernsehen, Film) in verschiedenen Medien wird die textimmanente Sprachvariation analysiert, klassifiziert und interpretiert.
Methode: Referate und Diskussion