110175 UE Freifach (2026S)
Histoire de l'art
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
VOR-ORT
Voraussetzungen lt. Studienplan:
Absolvierung der StEOP
Absolvierung der StEOP
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 09.02.2026 09:00 bis Fr 20.02.2026 10:00
- Abmeldung bis Di 31.03.2026 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- N Donnerstag 19.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 26.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 16.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 23.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 30.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 07.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 21.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 28.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 11.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 18.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 25.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Ce cours a pour objectif d'offrir aux édudiant.e.s une plongée dans l'art produit en France sur une période clé dans l'histoire de l'art allant de la deuxième moitié du 19ème au début du vingtième siècle. Il propose à travers l'étude de divers documents tant textuels, picturaux, qu'audiovisuels, de se familiariser avec le vocabulaire, d'apprendre à commenter une œuvre et d'acquérir les connaissances culturelles et historiques nécessaires pour approfondir par la suite. L'acquisition des savoirs se fera sous formes de discussions, de visites au musée, de travaux de groupes, de présentations orales et si le nombre de participant-e-s le permet, nous organiserons une petite exposition en fin de semestre.Ziel dieses Kurses ist es, den Studierenden einen Einblick in die Kunst zu geben, die in Frankreich in einer Schlüsselperiode der Kunstgeschichte, von der zweiten Hälfte des 19. bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts, entstanden ist. Anhand verschiedener Text-, Bild- und audiovisueller Dokumente sollen die Studierenden sich mit dem Vokabular vertraut machen, lernen, ein Werk zu kommentieren, und sich das notwendige kulturelle und historische Wissen aneignen, um sich anschließend weiter zu vertiefen. Der Wissenserwerb erfolgt in Form von Diskussionen, Museumsbesuchen, Gruppenarbeiten, mündlichen Präsentationen und wenn die Teilnehmerzahl es zulässt, werden wir am Ende des Semesters eine kleine Ausstellung organisieren.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Le contrôle continu comprend la préparation et participation active aux cours, une présentation orale en cours de semestre, un petit commentaire d'une oeuvre à l'écrit et un examen oral sur une oeuvre au programme.
La présence au cours est obligatoire (deux absences non justifiées maximum sont tolérées).
La réussite à l'examen sous-entend aussi bien la participation active (5 points) que l'exposé (7 points), le petit commentaire (4 points) et l'examen oral (4 points).Die Leistungskontrolle beinhaltet die Vorbereitung und aktive Teilnahme am Unterricht, eine mündliche Präsentation, eine kleine schriftliche Beschreibung eines Werkes und eine mündliche Endprüfung über ein Werk aus dem ganzen Stoff. Die Anwesenheit im Unterricht ist obligatorisch (maximal zwei unentschuldigte Fehleinheiten werden toleriert).
Für einen positiven Abschluss der Lehrveranstaltung müssen alle Leistungen erbracht werden: sowohl die aktive Teilnahme (5 Punkte), die kleine schriftliche Beschreibung (4 Punkte), als auch das Referat (7 Punkte) und die mündliche Prüfung (4 Punkte).
La présence au cours est obligatoire (deux absences non justifiées maximum sont tolérées).
La réussite à l'examen sous-entend aussi bien la participation active (5 points) que l'exposé (7 points), le petit commentaire (4 points) et l'examen oral (4 points).Die Leistungskontrolle beinhaltet die Vorbereitung und aktive Teilnahme am Unterricht, eine mündliche Präsentation, eine kleine schriftliche Beschreibung eines Werkes und eine mündliche Endprüfung über ein Werk aus dem ganzen Stoff. Die Anwesenheit im Unterricht ist obligatorisch (maximal zwei unentschuldigte Fehleinheiten werden toleriert).
Für einen positiven Abschluss der Lehrveranstaltung müssen alle Leistungen erbracht werden: sowohl die aktive Teilnahme (5 Punkte), die kleine schriftliche Beschreibung (4 Punkte), als auch das Referat (7 Punkte) und die mündliche Prüfung (4 Punkte).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Niveau de français B1 souhaité.
La réussite à l'examen sous-entend aussi bien la participation active (5 points) que l'exposé (7 points), le petit commentaire (4 points) et l'examen oral (4 points).
Une note positive est obtenue à partir de 60 % des points de la prestation totale :
16-20 points = très bien
14-15 points = bien
12-14 points = satisfaisant
10-12 points = passable
0-9,99 points = insuffisantFranzösischkenntnisse auf Niveau B1 erwünscht.
Für einen positiven Abschluss der Lehrveranstaltung müssen alle Leistungen erbracht werden: sowohl die aktive Teilnahme (5 Punkte) als auch das Referat (7 Punkte), den kurzen Kommentar (4 Punkte) und die mündliche Prüfung (4 Punkte) voraus.
Eine positive Note wird ab 60 % der Gesamtleistungspunkte erreicht :
Notenskala:
16-20 Punkte = sehr gut
14-15 Punkte = gut
12-14 Punkte = befriedigend
10-12 Punkte = genügend
0-9,99 Punkte = nicht genügend
La réussite à l'examen sous-entend aussi bien la participation active (5 points) que l'exposé (7 points), le petit commentaire (4 points) et l'examen oral (4 points).
Une note positive est obtenue à partir de 60 % des points de la prestation totale :
16-20 points = très bien
14-15 points = bien
12-14 points = satisfaisant
10-12 points = passable
0-9,99 points = insuffisantFranzösischkenntnisse auf Niveau B1 erwünscht.
Für einen positiven Abschluss der Lehrveranstaltung müssen alle Leistungen erbracht werden: sowohl die aktive Teilnahme (5 Punkte) als auch das Referat (7 Punkte), den kurzen Kommentar (4 Punkte) und die mündliche Prüfung (4 Punkte) voraus.
Eine positive Note wird ab 60 % der Gesamtleistungspunkte erreicht :
Notenskala:
16-20 Punkte = sehr gut
14-15 Punkte = gut
12-14 Punkte = befriedigend
10-12 Punkte = genügend
0-9,99 Punkte = nicht genügend
Prüfungsstoff
Tout ce qui aura été vu pendant le cours.
Tout ce qui est sur moodle.Alles, was während des Kurses behandelt wurde.
Alles, was auf Moodle zu finden ist.
Tout ce qui est sur moodle.Alles, was während des Kurses behandelt wurde.
Alles, was auf Moodle zu finden ist.
Literatur
-Thomas Schlesser, les yeux de Mona, Albin Michel (2024)
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Alternative Erweiterungen;
(rom. Interessensmodul);
Wahlfach
(rom. Interessensmodul);
Wahlfach
Letzte Änderung: Sa 14.02.2026 18:26