Universität Wien

110203 UE Französisch / Français1 (2009W)

7.00 ECTS (4.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Master: 6 ECTS; Diplom/Lehramt: 5 ECTS;

Voraussetzungen lt. Studienplan: BA (1. romanische Sprache): Absolvierung des Pflichtmoduls OLV 1

BA (2. romanische Sprache): Absolvierung der Grundmodule Sprach- und Literaturwissenschaft und ausreichende Sprachkenntnisse (Einstufungstest empfohlen)

MA (Modul 1): Absolvierung der 0-Stufe Französisch oder vergleichbare Sprachkenntnisse

MA (Modul 3): Absolvierung der 0-Stufe Französisch;

Diplom/Lehramt: Absolvierung des Basiskurses oder vergleichbare Sprachkenntnisse

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Dienstag 13.10. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 14.10. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 15.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 20.10. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 21.10. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 22.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 27.10. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 28.10. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 29.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 03.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 04.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 05.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 10.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 11.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 12.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 17.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 18.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 19.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 24.11. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 25.11. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 26.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 01.12. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 02.12. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 03.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Mittwoch 09.12. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 10.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 15.12. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 16.12. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 17.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Donnerstag 07.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 12.01. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 13.01. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 14.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 19.01. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 20.01. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 21.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Dienstag 26.01. 10:15 - 11:00 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Mittwoch 27.01. 10:15 - 11:00 Sprachlabor 1 UniCampus Hof 7 Eingang 7.1 2H-EG-05
Donnerstag 28.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Développement progressif des compétences de compréhension et de production écrites et orales sur la base de supports socioculturels variés (extraits de presse, textes littéraires, documents audio ou vidéo, ...).
Production de textes simples de type descriptif, argumentatif et narratif et développement de l'autonomie langagière et de l'expression orale sur des sujets abstraits ou culturels.
Au laboratoire de langue, possibilité de faire des exercices d'orthoépie, d'améliorer l'expression et l'intonation, mais aussi la compréhension auditive et la production orale [comptes rendus de textes authentiques courts, ...].
Élargissement systématique du lexique [formation des mots, dérivation (nominalisation), composition] et accent particulier mis sur les expressions courantes de la vie quotidienne.
Les points de grammaire au programme seront abordés dans une perspective contrastive et consolidés par le recours à une réflexion linguistique et métalinguistique : structures syntaxiques fondamentales, groupe nominal [nombre et genre, déterminants, pronoms I (pronoms personnels phrases affirmatives et négatives), adjectifs/place de l'adjectif], groupe verbal [morphologie, temps du passé, formation du passé simple, conditionnel et phrases hypothétiques, emplois les plus courants du subjonctif].
Initiation aux « outils de travail » (utilisation des dictionnaires et grammaires, des ressources de la médiathèque de l'Institut français, bibliothèques, media francophones et sites internet).

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Cours soumis au contrôle continu (prüfungsimmanent). Critères de notation : participation active au cours, deux examens partiels écrits, un examen oral en fin de semestre (au moins un livre de la liste de lecture à lire).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Voir descriptif du Studienplan Bachelor; niveau B1/B2 du CECR.

Prüfungsstoff

Nous reverrons au cours de ce semestre certains points de grammaire qui peuvent encore présenter des difficultés, mais nous irons plus loin dans notre approche d'une analyse plus nuancée des phénomènes de langue : formation des mots, variantes d'utilisation des temps, registres, code oral et code écrit, etc... Nous travaillerons sur des textes de toutes sortes que nous commenterons ensemble sous les divers aspects de la grammaire, du choix des expressions, du vocabulaire et, bien sûr, du contenu. Nous consacrerons par ailleurs un certain temps à la mise en pratique de certaines règles de grammaire supposées acquises depuis le lycée. Il est évident que l'ensemble de nos activités se fera en français.
Au laboratoire de langue, nous nous appliquerons à améliorer votre prononciation en travaillant sur les sonorités du français aussi bien que sur la mélodie, le rythme et les accents de la phrase. Nous accorderons une importance toute particulière à la langue parlée quotidienne.
L'essentiel de mon travail au cours de ce semestre consistera néanmoins à vous amener à assumer de façon autonome vos recherches sur la langue et votre pratique quotidienne du français, comme le veut la tradition universitaire.

Literatur

Grammaire : J.P. Confais, Grammaire explicative, Hueber
Liste de lecture : http://homepage.univie.ac.at/manuel.chemineau/LV/Liste%20de%20lecture_2008.pdf

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Bachelor: 11 F, PR 11 F; Master: MSK / MLM 111/311 F, MIT, MSO 111 F; Diplom/Lehramt: 101-F, 801-F

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32