Universität Wien FIND

Bedingt durch die COVID-19-Pandemie können kurzfristige Änderungen bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen (z.B. Absage von Vor-Ort-Lehre und Umstellung auf Online-Prüfungen) erforderlich sein. Melden Sie sich für Lehrveranstaltungen/Prüfungen über u:space an, informieren Sie sich über den aktuellen Stand auf u:find und auf der Lernplattform moodle. ACHTUNG: Lehrveranstaltungen, bei denen zumindest eine Einheit vor Ort stattfindet, werden in u:find momentan mit "vor Ort" gekennzeichnet.

Regelungen zum Lehrbetrieb vor Ort inkl. Eintrittstests finden Sie unter https://studieren.univie.ac.at/info.

Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

150074 KU Modernes Chinesisch 2b (M2) (2020S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Zusammenfassung

1 Bazant-Kimmel , Moodle
2 Zeidl , Moodle

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first serve").
An/Abmeldeinformationen sind bei der jeweiligen Gruppe verfügbar.

Gruppen

Gruppe 1

Bestätigung der online-Anmeldung: Sie müssen am 1. Abhaltungstermin Ihre Teilnahme am Kurs bestätigen. Dies erfolgt i.d.R. durch persönliche Anwesenheit. Sollten Sie für die 1. Einheit verhindert sein, müssen Sie Ihre Abwesenheit spätestens am Abhaltungstag der 1. Einheit per E-mail an den LV-Leiter entschuldigen, da Sie sonst umgehend vom Kurs abgemeldet werden.
Abmeldung: Eine Abmeldung ist bis zum ... möglich. Die Abmeldung muss im univis-System UND schriftlich per e-mail an wolfgang.zeidl@univie.ac.at erfolgen! Wenn bis zum oben genannten Termin keine Abmeldung erfolgt ist, dann wird die Leistung in diesem Kurs beurteilt.
Für eine positive Beurteilung darf man nicht mehr als 3 Mal den Unterricht versäumen.

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lernplattform: Moodle

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Bestätigung der online-Anmeldung: Sie müssen am 1. Abhaltungstermin Ihre Teilnahme am Kurs bestätigen. Dies erfolgt i.d.R. durch persönliche Anwesenheit. Sollten Sie für die 1. Einheit verhindert sein, müssen Sie Ihre Abwesenheit spätestens am Abhaltungstag der 1. Einheit per E-mail an die LV-Leiterin entschuldigen, da Sie sonst umgehend vom Kurs abgemeldet werden.
Abmeldung: Eine Abmeldung ist bis 20. März 2020 möglich. Die Abmeldung muss im uspace UND schriftlich per e-mail an christina.bazant-kimmel@univie.ac.at erfolgen! Wenn bis zum oben genannten Termin keine Abmeldung erfolgt ist, dann wird die Leistung in diesem Kurs beurteilt.
Für eine positive Beurteilung dürfen Sie nicht mehr als 3 Mal den Unterricht versäumen.

Montag 02.03. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 09.03. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 16.03. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 23.03. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 30.03. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 20.04. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 27.04. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 04.05. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 11.05. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 18.05. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 25.05. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 08.06. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 15.06. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 22.06. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 29.06. 08:25 - 09:55 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ziele:
Ausbau und Erweiterung der im ersten Studienjahr und im ersten Semester des zweiten Studienjahres erworbenen produktiven wie auch rezeptiven mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz.
Dies umfasst vor allem:
1. Das aktive/produktive Beherrschen des durchgenommenen Vokabulars und der Grammatik. Der Schwerpunkt liegt hier auf Übersetzungen aus dem Deutschen ins Chinesische. Weiters soll über die grammatikalischen Phänomene auch theoretisch und sprachvergleichend reflektiert werden können.
2. Laut lesen und Übersetzen ins Deutsche (oder ins Englische) von im kaishu-Stil geschriebenen bzw. in einem der gängigen Stile gedruckten Texten (Lang- und Kurzzeichen).
3. Das Schreiben gut identifizierbarer chinesischer vereinfachter Schriftzeichen (= Kurzzeichen).
4. Die Kenntnis der Radikale, soweit in den durchgenommenen Schriftzeichen bereits vorgekommen. (Kangxi-Radikale).
5. Das produktive Beherrschen der offiziellen Umschrift der VR China Hanyu Pinyin.
6. Die Fähigkeit, relevante Strukturen auch theoretisch erklären zu können und grammatikbezogene fachsprachliche Termini auf Chinesisch zu nennen.
Inhalte:
Gründliche Behandlung der folgenden Lektionsabschnitte: Kewen, Shengci, Zhushi, Yufa und Lianxi (inkl. Lesetext). Innerhalb des Abschnitts Lianxi werden relevante Übungen ausgewählt. Behandelte Kapitel (voraussichtlich): Kap. 9 bis 20. (Kap. 19 und 20 voraussichtlich nur Grammatikabschnitt). Eine Tabelle mit der tentativen Einteilung des Semesterstoffs wird auf der Lernplattform Moodle zur Verfügung gestellt. Diese Einteilung kann jederzeit aufgrund der aktuellen Gegebenheiten abgeändert werden!
Rezeptive Beherrschung von Langzeichen.
Langzeichenradikale.
Zusatzvokabular: Fachterminologie zur Grammatik.
Methode:
Detaillierte Analyse der Grammatik und Lexik in den Lehrbuchtexten unter besonderer Berücksichtigung der kontrastiven Sprachbetrachtung (z.B. Erklärungen und Beispiele zu Vokabeln und Phrasen in den Lektionstexten).
Übersetzungsübungen.
Übungen im Plenum; Paarübungen (closed pairs und open pairs); Gruppenübungen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

A) Laufende Mitarbeit und Hausübungen: 20%
- Vorbereitung der Lektionstexte (lesen können!).
- Zur Mitarbeit zählt neben der aktiven Anwesenheit im Unterricht insbesondere
auch die aktive Beteiligung an den auf der Lernplattform Moodle eingerichteten Aufgaben (z.B. Diskussion im Forum, Wiki u.ä.).
B) Zwischenprüfung: 40%
1) Übersetzung Dt-Chin; 2) Übersetzung Chin-Dt.; 3) Überprüfung des theoretischen Wissens zur Grammatik und Lexik (z.B. chinesische Bezeichnung für grammatikalische Strukturen).
!!!Wenn bei einem der Aufgabenpunkte 0% erreicht wird, dann wird die Zwischenprüfung / Abschlussprüfung negativ beurteilt!!!
Die einzelnen Bereiche werden aufgrund der aktuell geltenden Regelungen zum Home Learning/Distance Learning digital (Moodle-Testtool) und mündlich geprüft.
C) Abschlussprüfung: 40%
1) Übersetzung Dt-Chin; 2) Übersetzung Chin-Dt; ; 3) Überprüfung des theoretischen Wissens zur Grammatik und Lexik (z.B. chinesische Bezeichnung für grammatikalische Strukturen); 4) Radikale.
!!!Wenn bei einem der Aufgabenpunkte 0% erreicht wird, dann wird die Zwischenprüfung / Abschlussprüfung negativ beurteilt!!!
Details zur Ausgestaltung der unterschiedlichen Teile der Leistungsfeststellung siehe Moodle.

Bitte beachten Sie die Änderung des Prüfungsmodus:
Die einzelnen Bereiche werden aufgrund der aktuell geltenden Regelungen zum Home Learning/Distance Learning digital (Moodle Aktivität Test und Moodle Aktivität Aufgabe) und mündlich (Videokonferenz) geprüft.
Schriftliche und mündliche Teilleistungen während des gesamten Semesters: 60%
Abschlussprüfung: 40%

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

100% – ≤90%: Sehr gut (1)
89% – ≤80%: Gut (2)
79% – ≤70%: Befriedigend (3)
69% – ≤60%: Genügend (4)
59% – 0%: Nicht genügend (5)
Für eine positive Beurteilung dürfen Sie nicht mehr als 3 Mal den Unterricht versäumen.

Prüfungsstoff

Alle im Unterricht und durch die Hausübungen und Aufgaben in Moodle abgedeckten Lehrinhalte.

Literatur

Lehrbuch: YANG Jizhou et al.: Hanyu jiaocheng di-er ce shang und Hanyu jiaocheng di-er ce xia (überarbeitete Ausgabe von 2006).
Schriftliche Ergänzungen durch die Vortragende (werden auf der Lernplattform Moodle zur Verfügung stehen).
Empfehlenswerte Grammatikbücher:
Charles N. Li and Sandra A Thompson: Mandarin Chinese. A Functional Reference Grammar. University of California Press 1989. (Eine Ausgabe dieser Grammatik ist in der SIN-Bibliothek vorhanden. Signatur: 2.5.1-15)
Hung-nin Samuel Cheung: A Practical Chinese Grammar. Hong Kong, The Chinese University Press 1994.

Gruppe 2

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lernplattform: Moodle

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 02.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 09.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 16.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 23.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 30.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 20.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 27.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 04.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 11.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 18.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 25.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 08.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 15.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 22.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10
Montag 29.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum Sinologie 1 UniCampus Hof 2 2F-O1-10

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ziele:
Ausbau und Erweiterung der in den ersten drei Semestern erworbenen produktiven wie auch rezeptiven mündlichen und schriftlichen Sprachkompetenz. Dies umfasst - im Rahmen des Lehrstoffs - vor allem:
- Die weitgehend aktive Beherrschung des durchgenommenen Vokabulars und der Grammatik.
- Das Lesen und Verstehen von im kaishu-Stil geschriebenen bzw. in einem der gängigen Stile gedruckten Texten (Lang- und Kurzzeichen).
- Eine unmissverständliche Aussprache und Satzintonation.
- Das Schreiben gut identifizierbarer chinesischer vereinfachter Schriftzeichen (= Kurzzeichen) unter Berücksichtigung der wesentlichen Strichmerkmale.
- Die Kenntnis der Radikale, soweit in den durchgenommenen traditionellen und vereinfachten Schriftzeichen bereits vorgekommen.
- Die produktive Beherrschung der offiziellen Umschrift der VR China, Hanyu Pinyin.

Inhalt:
L. 9-18 aus YANG Jizhou et al.: Hanyu jiaocheng di-er ce shang + xia (überarbeitete Ausgabe von 2006).

Methode:
Vorwiegend schriftlicher Fernunterricht (Grundlage: das unter "Literatur" angeführte Lehrbuchs; zusätzlich Bereitstellung von Kommentaren, Übersetzungen und Audio-Files zu den Lektionstexten und anderen Inhalten)

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

A) Laufende Mitarbeit und Hausübungen: 30%
- Hausübungen zur Einübung der wesentlichen Satzstrukturen und zur Verbesserung der Schreibgeläufigkeit (schriftliche Substitution Exercises, Abschreiben des jeweils letzten Textes jeder Lektion)
- Memorieren der jeweils zuletzt durchgenommenen Lektions-Haupttexte und der Substitution Exercises;
- Sätze vorgegebenen Vokabeln und Phrasen aus Quellen suchen, abschreiben und übersetzen (Vokabeln, die im Lehrbuch bis zur jeweiligen Lektion nicht vorgekommen sind, auch in Umschrift angeben)
B) Zwischentest: 30% (Satz-Übersetzungen Dt.-Chin.; Vokabeln passiv; Kurzzeichen aktiv und passiv, Langzeichen passiv; Radikale (v.a. passiv);
C) Endtest: 40% (Satz-Übersetzungen Dt.-Chin.; Vokabeln passiv; Kurzzeichen aktiv und passiv, Langzeichen passiv; Radikale (v.a. passiv).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Siehe "Art der Leistungskontrolle" (genauere Angaben folgen auf Moodle)

NEUFASSUNG:

- Die weitgehend aktive Beherrschung des durchgenommenen Vokabulars und der Grammatik. Der Schwerpunkt liegt hier auf Übersetzungen aus dem Deutschen ins Chinesische.
- Das Lesen und Verstehen von Kurzzeichen-Texten sowie das Lesen von traditionellen Schriftzeichen
- Das Schreiben gut identifizierbarer chinesischer vereinfachter Schriftzeichen (= Kurzzeichen).
- Die Kenntnis der Radikale, soweit in den durchgenommenen traditionellen und vereinfachten Schriftzeichen bereits vorgekommen.
- Die produktive Beherrschung der offiziellen Umschrift der VR China, Hanyu Pinyin.

Prüfungsstoff

Der gesamte seit "Modernes Chinesisch 1a" bis zum jeweiligen Test durchgenommene Lehrstoff (bei den Übersetzungsaufgaben deutlicher Schwerpunkt auf den seit dem Beginn von "Modernes Chinesisch 2b" durchgenommenen Inhalten) sowie die auf Moodle bereitgestellten Materialien zu den Radikalen und Langzeichen (genauere Angaben folgen auf Moodle).

Literatur

YANG Jizhou et al.: Hanyu jiaocheng di-er ce shang + xia (überarbeitete Ausgabe von 2006);
Schriftliche Ergänzungen durch den Vortragenden (stehen auf der Lernplattform Moodle zur Verfügung).

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

S 232

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:20