Universität Wien

340014 UE Simultandolmetschen I: Chinesisch (2019W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Chinesisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Freitag 04.10. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 11.10. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 18.10. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 25.10. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 08.11. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 15.11. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 22.11. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 29.11. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 06.12. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 13.12. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 10.01. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 17.01. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 24.01. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12
Freitag 31.01. 14:30 - 16:00 Seminarraum Koreanologie 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-12

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Einführung in die Basiskompetenz des Simultandolmetschens, verschiedene Übungen zum Erwerb grundlegender Dolmetschfähigkeiten. Intra- und bilinguale Wiedergabe einfacher Sätze und Texte im bzw. zwischen dem Deutschen und Chinesischen, gemeinsame Evaluation der Dolmetschleistungen, Erlernen des Umgangs mit der Technik.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mitarbeit: 20%
Zwischentest: 40%
Endtest: 40%

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Absolvierte bzw. Mitbelegung von Basiskompetenz Translation gewünscht. Selbständiges Recherchieren, richtiger Umgang mit Wörterbüchern.

Prüfungsstoff

Praktische Dolmetschübungen, terminologische Vorbereitung, Recherche, Besprechung von Schwierigkeiten, persönliches Feedback.

Literatur

Wird in der LVA bekannt gegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22