340095 UE Diskursanalyse und Textdesign für unterschiedliche Textfunktionen, Textsorten und Medien Englisch (2025W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 15.09.2025 09:00 bis Fr 26.09.2025 17:00
- Anmeldung von Mo 13.10.2025 09:00 bis Fr 17.10.2025 17:00
- Abmeldung bis Fr 24.10.2025 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 14.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 21.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 28.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 04.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 11.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 18.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 02.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 09.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- N Dienstag 16.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 13.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 20.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
1) Gruppenprojekt 20% (Gruppen- und individuelle Benotung)
2) individuelle Analyse 40% (individuelle Benotung)
3) Gruppenprojekt 40% (Gruppen- und individuelle Benotung)
2) individuelle Analyse 40% (individuelle Benotung)
3) Gruppenprojekt 40% (Gruppen- und individuelle Benotung)
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Mindestanforderungen:
- Anwesenheitspflicht (prüfungsimmanente LV)
- Hohe Sprachkompetenz in beiden Arbeitssprachen
Beurteilungsmaßstab:
100-90% = 1 (Sehr gut), 89-80% = 2 (Gut), 79-70% = 3 (Befriedigend), 69-60% = 4 (Genügend), 59-0% = 5 (Nicht genügend)
Für das Formulieren der Textaufgaben ist der Einsatz von KI-Anwendungen explizit untersagt. Sonstige Hilfsmitteln und Quellen müssen angegeben werden. Begleitend zu den schriftlichen Abgaben können notenrelevante Prüfungsgespräche zum Einsatz kommen.Bei nicht selbständig erbrachten Teilleistungen (Tests oder sonstigen Abgaben) wird der Schummelvermerk X eingetragen.
- Anwesenheitspflicht (prüfungsimmanente LV)
- Hohe Sprachkompetenz in beiden Arbeitssprachen
Beurteilungsmaßstab:
100-90% = 1 (Sehr gut), 89-80% = 2 (Gut), 79-70% = 3 (Befriedigend), 69-60% = 4 (Genügend), 59-0% = 5 (Nicht genügend)
Für das Formulieren der Textaufgaben ist der Einsatz von KI-Anwendungen explizit untersagt. Sonstige Hilfsmitteln und Quellen müssen angegeben werden. Begleitend zu den schriftlichen Abgaben können notenrelevante Prüfungsgespräche zum Einsatz kommen.Bei nicht selbständig erbrachten Teilleistungen (Tests oder sonstigen Abgaben) wird der Schummelvermerk X eingetragen.
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung: Die Inhalte und Kompetenzen der LVFür die Analysen ist das im Unterricht durchgenommene Analysemodell zu verwenden. Wie bereits oben erwähnt, ist der Einsatz von KI-Anwendungen - auch für die Textanalyse - explizit untersagt.
Literatur
Young, L., & Fitzgerald, B. (2006). The Power of Language: How Discourse Influences Society. London: Equinox Pub.
Young, L. & Fitzgerald, M. & Fitzgerald, S. (2018) The Power of Language: How Discourse Influences Society (2nd, revised edition). London: Equinox Pub.
Young, L. & Fitzgerald, M. & Fitzgerald, S. (2018) The Power of Language: How Discourse Influences Society (2nd, revised edition). London: Equinox Pub.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Di 07.10.2025 12:08
Die Studierenden vertiefen in der Übung ihre Reflexionsfähigkeit und Ausdrucksdifferenzierung und lernen, diskursive Entscheidungen verschiedener Autor*innen zu reflektieren und in Bezug auf Textfunktion, Textsortenkonventionen, Zielgruppen und medienspezifische Erfordernisse einzuordnen.
Inhalte:
In dieser Übung wird das Wissen aus der VO „Translatorische Methodik: Intra- und interlinguale Translation” und der VO „Text- und Diskursanalyse“ in text- und diskursanalytischen Übungen angewendet. Texte und Diskurse werden kritisch betrachtet und bezüglich ihrer Makro- und Mikrostrukturen, ihrer Textsortenmerkmale und Diskursstrategien analysiert. Insbesondere werden Critical Discourse Analysis (CDA) und Systemic Functional Linguistics (SFL) behandelt.
Methode:
Die Studierenden analysieren zunächst angeleitet und im Laufe des Semesters zunehmend selbstständig diskursanalytisch relevante Aspekte vorgegebener Texte wie auch selbstgewählter Texte zu einem Thema ihrer Wahl zusammenstellen. Im Laufe des Semesters präsentieren sie ihre Analyseergebnisse und Erkenntnisse in schriftlicher und mündlicher Form.
Unterrichtssprache: Englisch