340119 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation (2013W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 16.09.2013 09:00 bis Mi 25.09.2013 17:00
- Anmeldung von Di 01.10.2013 09:00 bis Fr 04.10.2013 17:00
- Abmeldung bis Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 11.10. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 18.10. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 25.10. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 08.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 15.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 22.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 29.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 06.12. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 13.12. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 10.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 17.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 24.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 31.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Im Mittelpunkt des Seminars steht die Betrachtung und Analyse verschiedener translationswissenschaftlicher Fragestellungen. Unter Zuhilfenahme der translationswissenschaftlichen Fachliteratur erarbeiten die TeilnehmerInnen ein konkretes Thema, das sie im Rahmen einer Seminararbeit präsentieren und diskutieren. Dabei sollen theoretische Überlegungen mit praktischen Fragen in Verbindung gebracht werden und soll auch gezeigt werden, wie die Theorie zur Lösung praxisrelevanter Probleme herangezogen werden kann.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mündliche Präsentation, aktive Beteiligung an den Diskussionen und Gruppenaktivitäten, Hausübungen, Seminararbeit
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vermittlung der Fähigkeit, praxisrelevante Fragestellungen der Translationswissenschaft zu analysieren und zu reflektieren. Erwerb von Kenntnissen für das Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten
Prüfungsstoff
Erarbeiten grundlegender Aspekte des wissenschaftlichen Diskurses in der Gruppe, Übungen zum wissenschaftlichen Arbeiten, Referate zu den ausgewählten Themenstellungen, Auseinandersetzung mit translationswissenschaftlichen Themen im Rahmen der Diskussionen zu den Referaten und in Kleingruppenaktivitäten.
Literatur
Literatur wird in der Lehrveranstaltung besprochen
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45