Universität Wien

340151 SE Seminar: Transkulturelle Kommunikation (2008W)

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 01.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 08.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 15.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 22.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 29.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 05.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 12.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 17.11. 18:00 - 21:05 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 19.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 26.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 03.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 10.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 17.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 07.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 14.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 21.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Mittwoch 28.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ausgehend von praxisbezogenen Fragestellungen werden spezifische Bereiche der transkulturellen Kommunikation nach wissenschaftlichen Kriterien dargestellt und analysiert. Dabei wird der Zusammenhang von translationswissenschaftlicher Literatur und konkreter translatorischer Problemlösung ersichtlich. Damit einhergehend erfolgt in diesem Seminar die systematische Aufarbeitung von inhaltlichen und methodischen Fragen wissenschaftlichen Arbeitens.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Seminararbeit, mündliche Präsentation, verschiedene kleine schriftliche und mündliche Arbeitsaufträge, aktive Beteiligung an den laufenden Diskussionen.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vermittlung der Fähigkeit, praxisrelevante Fragestellungen aus translationswissenschaftlicher Sicht zu reflektieren und eine wissenschaftliche Arbeit darüber zu verfassen.

Prüfungsstoff

Zunächst bietet die Lehrveranstaltungsleiterin eine Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten; in der Folge werden von den Studierenden einzeln oder in Teams Präsentationen zu einer ausgewählten Fragestellung ausgearbeitet. Diese Präsentationen werden im Plenum präsentiert und gemeinsam diskutiert. Zu Semesterende ist eine schriftliche Fassung des Referats unter Einbeziehung der Diskussionsergebnisse in Form einer Seminararbeit einzureichen.

Literatur

Themenspezifische Literatur wird in der Lehrveranstaltung individuell vereinbart.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BGR2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45