Universität Wien

340166 VO Fachkommunikation und Wissenstransfer: Spanisch (2014S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Spanisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 14.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 21.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 28.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 04.04. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 11.04. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 02.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 16.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 23.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 30.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 06.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 06.06. 12:30 - 14:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Freitag 13.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 20.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 27.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Este semestre nos concentraremos en la práctica de la extracción terminológica de la astronomía, se creará un glosario terminológico, se extraerán términos, palabras y Aonstrucciones lingüísticas específicas de textos. En clase se realizarán tareas de redacción de diferentes tipos de textos para poner en práctica los conocimientos y términos específicos aprendidos en clase.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Para la nota del semestre contará la participación activa en clase (p.e.:Glosario, pequenios trabajos de traducción, redacciones). Al final del semestre habrá un examen escrito sobre temas teóricos y prácticos.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

metas: comprensión lectora, interpretación de textos específicos, creación de glosarios terminológicos, se aprenderá a redactar textos sobre Astronomía utilizando los términos del glosario.

Prüfungsstoff

métodos: lectura y extracción de términos, vocabulario y construcciones lingüísticas específicas de textos, glosarios como ayuda a crear orden en el caos semántico, trabajos de redacción en clase para poner en práctica el proceso de transmisión de conocimientos específicos, moodle como soporte al estudio en clase.

Literatur

en el Skriptum (Moodle) hay una lista de bibliografía básica y de lecturas recomendadas

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45