340168 UE Translatorische Basiskompetenz: Rumänisch (2016W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 05.09.2016 09:00 bis Fr 23.09.2016 17:00
- Anmeldung von Mo 03.10.2016 09:00 bis Fr 07.10.2016 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Rumänisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 13.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 20.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 27.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 03.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 10.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 17.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 01.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 15.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 12.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 19.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Donnerstag 26.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
In dieser LV wird ein breites Spektrum an gemeinsprachlichen rumänischen und deutschen Texten unterschiedlicher Sorten und Typen bearbeitet. Der auftragsgemäßen Textbearbeitung geht eine Auftrags- und Textanalyse voran. Durch die Vertiefung der translatorischen Kompetenz, d.h. die Fähigkeit, Kommunikation über Kulturgrenzen hinweg zu ermöglichen, soll bei den Studierenden das Bewusstsein für die Problematik des Übersetzens und Dolmetschens gebildet werden. Es wird dringend empfohlen, vorher die LV "Textsorten, Textqualität, Textwirkung: Rumänisch" zu absolvieren.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die LV ist prüfungsimmanent.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Umsetzung des jeweils sprachspezifischen Text- und Kulturwissens durch gruppen- und auftragsspezifisches Texten in rumänischer und deutscher Sprache; Erwerb der translatorischen Basiskompetenz.
Prüfungsstoff
Übung, Analyse, Diskussion, Präsentation, Leistungsbeurteilung.
Literatur
Primär- und Sekundärliteratur werden in der LV bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45