340175 UE Basiskompetenz Dolmetschen (2014S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Idealerweise VOR anderen Dolmetsch-LVs zu besuchen
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2014 09:00 bis Di 25.02.2014 17:00
- Anmeldung von Mo 03.03.2014 09:00 bis Mo 16.06.2014 17:00
- Abmeldung bis Mo 16.06.2014 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 07.07. 09:30 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 08.07. 09:30 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Mittwoch 09.07. 09:30 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Donnerstag 10.07. 09:30 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 11.07. 09:30 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Einführung in verschiedene Dolmetschmodi: Konsekutivdolmetschen ohne und mit Notizen, Dialogdolmetschen, Simultandolmetschen, jeweils mit den angemessenen Vorübungen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Beurteilung aufgrund von aktiver Mitarbeit (Dolmetschen, Halten von Reden, konstruktives Feedback, Teilnahme an Diskussionen etc.), ausreichender Anwesenheit sowie Abgabe von Notizen, Übungslogbuch und Recherchematerial.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Kennenlernen verschiedener Dolmetschmodi und Erwerb von Grundkenntnissen in deren Anwendung. Sensibilisierung für Grundfragen und -probleme beim Dolmetschen.
Prüfungsstoff
Dolmetschübungen und Vorübungen; Simulation unterschiedlicher Interaktionssituationen mit Sprachmittlung; Halten von Redebeiträgen auch durch Studierende; peer-to-peer-Feedback; Expertenfeedback.
Literatur
Zum Selbststudium Notizentechnik:Jones, Roderick (1998) "Conference Interpreting Explained". Manchester: St. Jerome. (S. 39-65).Rozan, Jean-Francois (1956) "La prise de notes en interprétation consécutive". Genève: Georg. (auch in englischer Übersetzung erhältlich: "Note-taking in consecutive interpreting" (2002).)Matyssek, Heinz (1989) "Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher: ein Weg zur sprachunabhängigen Notation". Heidelberg: Groos.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45