Universität Wien

340192 UE Lesekompetenz und Textproduktion: Ungarisch (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 10.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 17.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 24.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 31.10. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 07.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 14.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 21.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 28.11. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 05.12. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 12.12. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 09.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 16.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 23.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Donnerstag 30.01. 15:30 - 17:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Übung richtet sich an Studierende nicht ungarischer Muttersprache und dient dem Erlernen der charakteristischen Merkmale und Nuancen der ungarischen Sprache.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Aktive mündliche und schriftliche Mitarbeit während des Semesters. Beurteilung am Ende des Semesters.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

So ist das grundsätzliche Ziel der Übung nicht nur Texte flüssig lesen, sondern auch in ihrem Textzusammenhang verstehen zu können. Weitere Zeile der Lehrveranstaltung sind die Verbesserung des Textverständnisses, Vertiefung der Sprach- und Textkompetenz, das Üben der schriftlichen Textproduktion sowie die Motivation der Lesefähigkeiten der Studierenden.

Prüfungsstoff

Während der Lehrveranstaltung wird es mithilfe verschiedener Aufgaben "eingeübt", aus Geschriebenen den Sinngehalt zu entnehmen und davon ausgehend auch eigenständige Texte in der Praxis zu produzieren.

Literatur

Empfohlene Literatur wird in den Übungseinheiten bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45