340219 UE Konsekutivdolmetschen I Englisch (2025W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 15.09.2025 09:00 bis Fr 26.09.2025 17:00
- Anmeldung von Mo 13.10.2025 09:00 bis Fr 17.10.2025 17:00
- Abmeldung bis Fr 24.10.2025 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 17.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 24.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 31.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 07.11. 11:30 - 13:00 Digital
- Freitag 14.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 21.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 05.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 12.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 19.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 09.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 16.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Freitag 23.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Dieser Kurs richtet sich an Studierende mit wenig oder gar keiner Erfahrung im Konsekutivdolmetschen. Im Laufe des Semesters dolmetschen wir verschiedene Texte (Videos, Präsentationen vor Ort) in beide Sprachrichtungen. Die Studierenden entwickeln Grundkenntnisse im Konsekutivdolmetschen, Coping-Strategien und verbessern ihre Notizentechnik mit Hilfe verschiedener Übungen. Wir beschäftigen uns außerdem mit Dialog- und Vom-Blatt-Dolmetschen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Evaluierung erfolgt laufend. Anwesenheit und Mitarbeit werden vorausgesetzt. Max. zwei Fehlstunden werden toleriert.
Erlaubte Hilfsmittel: Konsekutivblock, eigene Glossare. Die Benutzung von KI-Anwendungen (etwa bei der Vorbereitung von Präsentationen) muss explizit gemacht werden.
Erlaubte Hilfsmittel: Konsekutivblock, eigene Glossare. Die Benutzung von KI-Anwendungen (etwa bei der Vorbereitung von Präsentationen) muss explizit gemacht werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Hervorragende Kenntnisse in beiden Sprachen werden vorausgesetzt.Mindestanforderung: Da es sich um eine prüfungsimmanente Lehrveranstaltung handelt, besteht Anwesenheitspflicht (nicht vermeidbare Fehlstunden können in Parallelveranstaltungen nachgeholt werden).Die Semesternote errechnet sich zu 80% aus dem Durchschnitt aller Dolmetschleistungen im Semester und zu 20% aus Mitarbeit/Anwesenheit/Erledigung wöchentlicher Hausübungen.Notenskala: ≥90 % = 1, ≥80 % = 2, ≥70 % = 3, ≥60 % = 4.
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Inhalte und Kompetenzen der LV.
Literatur
Andrew Gillies (2019): Consecutive Interpreting: A Short Course. Routledge (online via u:search verfügbar)
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mi 03.12.2025 08:47