Universität Wien

340227 UE Textkompetenz mündlich: Deutsch (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Empfohlene Voraussetzungen: Positive Absolvierung der Übung Lesekompetenz und Textproduktion sowie Hörkompetenz und Textproduktion.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 09.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 16.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 23.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 30.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 06.11. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 13.11. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 20.11. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 04.12. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 11.12. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 18.12. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 08.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 15.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 22.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Mittwoch 29.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Thema der Lehrveranstaltung ist das öffentliche Reden. Dabei werden mündliche Textaufträge analysiert und selbst erprobt (Nachruf, Festrede, Statement, Moderationseinführung, etc.). Dem kulturellen Kontext wird dabei besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Außerdem werden Kenntnisse über Präsentationstechniken, Anwendung von Redestrategien, nonverbale Mittel sowie Aussprache vermittelt und geübt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

3 Redeauftritte, davon 2 mit Abgabe des Redemanuskripts, 1 schriftliche Redeanalyse, Zwischentest mit Wortschatzaufgaben.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Ziel ist die umfassende Verbesserung im Bereich der mündlichen Präsentation auf analytischer und praktischer Ebene.

Prüfungsstoff

Kurzvorträge, Themenerarbeitung und Textanalyse anhand authentischer Textaufträge in Form von Gruppengesprächen

Literatur

Wird in der LV bekannt gegeben. Unterlagen via Moodle verfügbar.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45