Universität Wien

340250 VO Einführung in die Translationswissenschaft (2008W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 14.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 21.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 28.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 03.11. 18:00 - 19:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 04.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 11.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 18.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 25.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 09.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 16.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 13.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 20.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 27.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Im Zentrum dieser Lehrveranstaltung steht die systematisierte Reflexion der historischen, kognitiven, kulturellen und sozialen Bedingtheit von Translation Im Detail wird ein Überblick über die Entwicklung der Translationswissenschaft mit den Schwerpunkten vortheoretische Reflexionen über die Translation, linguistisch orientierte TLW, funktionale Übersetzungstheorien, Descriptive Translations Studies, koginitiv orientierte Ansätze der TLW, Kultur & Übersetzung, Translationssoziologie und ¿kulturelle Übersetzung¿ geboten.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Prüfung auf der Basis der in der Lehrveranstaltung vermittelten Inhalte und der Inhalte einer Leseliste.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen in Methoden, Paradigmen und Forschungsrichtungen der Translationswissenschaft eingeführt und zur kritischen Hinterfragung der TLW und ihrer verschiedenen Ansätze angeregt werden

Prüfungsstoff

Powerpointgestütze Vorlesung mit möglichst hohem Anteil an Interaktivität.

Literatur

Bibliografie und Leseliste werden auf der Lernplattform bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BGR1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45