340274 UE Rechtsübersetzen: Polnisch (2017W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.09.2017 09:00 bis Fr 29.09.2017 17:00
- Anmeldung von Mo 09.10.2017 09:00 bis Fr 13.10.2017 17:00
- Abmeldung bis Di 31.10.2017 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Donnerstag
12.10.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
19.10.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
09.11.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Freitag
10.11.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
16.11.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
23.11.
14:00 - 15:30
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
30.11.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
07.12.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
14.12.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
11.01.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
18.01.
14:00 - 15:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
25.01.
17:00 - 18:30
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Kontrastive Einführung in die Rechtssprachen: österreichisches Deutsch und Polnisch. Juristische Austriazismen. Übersetzungsübungen: Strafrecht und Zivilrecht - ausgewählte Texte. Vortrag, Diskussion, Gruppenarbeit, Hausarbeit individuell und in Kleingruppen - Präsentation in der Präsenz und Diskussion.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Leistungsimmanent: aktive Mitarbeit in der LVA, Vorbereitung auf die jeweilige UE-Einheit, termingerechte Abgabe der Hausarbeit (einmal im Semester), eine schriftliche Teilleistungsserhebung in Semestermitte (ein Wörterbuch ist erlaubt - in gedruckter Form), eine schriftliche Semesterabschlussleistungserhebung (ein Wörterbuch ist erlaubt - in gedruckter Form).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erwerb translatorischer Basiskompetenz im Bereich von Rechtstexten unter besonderer Berücksichtigung textsortenspezifischer Anforderungen in beiden Rechtskulturen. Vorbereitung auf selbständiges Übersetzen von Rechtstexten.
Prüfungsstoff
Literatur
Wird auf der Moodle-Plattform und in der LVA bekannt gegeben
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Die LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien, Konferenzdolmetschen und Dialogdolmetschen (sofern sie nicht schon zur Erfüllung der Module DD03 und DD04 verwendet worden ist) verwendbar.
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45