Universität Wien FIND

Jetzt impfen lassen für ein sicheres Miteinander im Herbst!

Um allen Angehörigen der Universität Wien einen guten und sicheren Semesterbeginn zu ermöglichen, gibt es von Samstag, 18. September, bis Montag, 20. September die Möglichkeit einer COVID-19-Impfung ohne Terminvereinbarung am Campus der Universität Wien. Details unter https://www.univie.ac.at/ueber-uns/weitere-informationen/coronavirus/.

Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340336 VO+UE Technologiegestütztes Medienübersetzen (2020S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 60 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Dienstag 10.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 17.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 24.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 31.03. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 28.04. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 05.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 12.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 19.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 26.05. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 09.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 16.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
Dienstag 23.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Inhalte: Überblick und Grundlagen: Technologiegestütztes Medienübersetzten; Ausgewählte Themen des technologiegestütztes Medienübersetzens

Ziele: Grundlegende Kenntnisse zu ausgewählten Themen des technologiegestützten Medienübersetztens zu vermitteln.
Die zentralen Teilbereiche des technologiegestützten Medienübersetzens und die aktuellen Entwicklungen auf den Teilgebieten kennen.
Die wichtigsten Herausforderungen in den einzelnen Teilbereichen des Medienübersetzens kennen und Lösungstrategien anwenden können.
Die zentralen Methoden, Techniken und Technologien auf dem Gebiet kennen und kritisch evaluieren können.

Methoden:
Interaktiver Vortrag, Plenumsdiskussion
Gruppenarbeit, Feedbackrunden
Hausübungen & Mitarbeit in dem Präsenzunterricht („Kreuzerlübungen“)

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mitarbeit („Kreuzerlübungen“, 40%) Gruppenarbeit (30%), Test (30%).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Mindestanforderungen: Die Anwesenheitspflicht ist eine Mindestanforderung für eine positive Beurteilung. Studierende, die glaubhaft machen, dass sie aus einem wichtigen Grund nicht teilnehmen können, sind bis maximal 2 Terminen von der Anwesenheitspflicht entbunden, jedoch ist die Anwesenheit an die Bewertung der Hausübungen und Mitarbeit gekoppelt ("Kreuzerlübung").
Alle Studierende, die einen Lehrveranstaltungsplatz erhalten haben, werden beurteilt, sofern sie sich nicht zeitgerecht abgemeldet haben.
Notenskala: 0-60 nicht genügend, 61-70 genügend, 71-80 befriedigend, 81-90 gut, 91-100 sehr gut.
Die Absolvierung der im Curriculum für das erste Semester vorgesehenen Lehrveranstaltungen und ein gleichzeitiger Besuch der im Curriculum für das zweite Semester vorgesehenen Lehrveranstaltungen wird empfohlen. Die Absolvierung oder zumindest der gleichzeitige Besuch der VO Technologiegestütztes Medienübersetzen, Lokalisierung, Technische Dokumentation wird empfohlen.

Prüfungsstoff

In der LV präsentierten Inhalte und die Lektüre.

Literatur

Auf der Moodle-Plattform.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22