340355 UE Simultandolmetschen III Englisch (2025W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 13.10.2025 09:00 bis Fr 17.10.2025 17:00
- Abmeldung bis Fr 24.10.2025 23:59
Details
max. 20 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Bitte kommen Sie zur ersten Einheit, wenn Sie diese Übung belegen möchten, auch wenn die zweite Anmeldephase noch läuft!
- Freitag 17.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 24.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 31.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 14.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 21.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 05.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 12.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 19.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 09.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 16.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Freitag 23.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
In dieser Übung werden, unter Berücksichtigung der Sprachkombinationen der Studierenden, Texte auf Modulprüfungsniveau simultan DE>EN und EN>DE gedolmetscht.Die Lehrinhalte umfassen eine Vertiefung der Simultanstrategien, die selbstständige Vorbereitung auf unterschiedliche Themenbereiche, Relaisdolmetschen, die Vorbereitung auf die Berufspraxis und die Reflexion der eigenen Leistung. In den Präsenzeinheiten werden vor allem Übungssituationen für die Modulprüfung geboten und das Feedback erfolgt durch die Lehrpersonen sowie durch Peers.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Evaluierung erfolgt laufend. Anwesenheit und Mitarbeit werden vorausgesetzt.Die Benutzung von KI-Anwendungen (etwa bei der Vorbereitung) ist fallweise erlaubt und muss jedenfalls explizit gemacht werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Semesternote errechnet sich zu 90% aus dem Durchschnitt aller Dolmetschleistungen im Semester und zu 10% aus Mitarbeit/Anwesenheit/Erledigung der Haus- und Vorbereitungsübungen.Die Benotung von einzelnen Dolmetschleistungen erfolgt nach den Kriterien Inhalt (50 %), Zielsprache (30 %) und Dolmetschfertigkeiten und Präsentation (20 %), siehe Beurteilungskriterien: https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Masterstudium/BEURTEILUNGSKRITERIEN_SIM-Studierende.pdf
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Inhalte und Kompetenzen der LV.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mi 03.12.2025 08:47