Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340373 UE Rechtsübersetzen: Japanisch (2020S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2020 00:01 bis Fr 21.02.2020 17:00
- Anmeldung von Mo 09.03.2020 00:01 bis Fr 13.03.2020 17:00
- Abmeldung bis Di 31.03.2020 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Japanisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
09.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
16.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
23.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
30.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
27.04.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
04.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
11.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
18.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
25.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
08.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
15.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Montag
22.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Mitarbeit im Online-Kurs, Hausübungen, zwei digitale schriftliche Prüfungen. Bei den Tests dürfen alle verfügbaren Hilfsmittel verwendet werden (Open-Book-Format).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Zur positiven Absolvierung der Lehrveranstaltung müssen 60% aller Teilleistungen positiv erfüllt sein.
Prüfungsstoff
Die in der Lehrveranstaltung behandelten Themen.
Literatur
Wird auf Moodle bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22
Ziele der Lehrveranstaltung: Erwerb von Basiskenntnissen für die Fachübersetzung im Bereich der Rechtswissenschaften, selbständige Umsetzung von Textsortenkonventionen und Stärkung der Recherchierkompetenz sowie der
Fähigkeit zur Einordnung von Fachsprachen.
Auf Grund der von den Studierenden vorbereiteten Texte werden translatorische Handlungsstrategien, u.a. Recherchemöglichkeiten, Arbeit mit Wörterbüchern, Parallelliteratur und Umgang mit Übersetzungsaufträgen besprochen.