Universität Wien

340379 VO Einführung ins Dolmetschen (2014S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Achtung, folgende Informationen unbedingt beachten:

Elektronische Anmeldung zur Vorlesung: Termine und Ankündigungen des SSC im univis beachten!

Elektronische Anmeldung zur eLearning-Plattform: automatisch, wenn Sie zur Vorlesung angemeldet sind, sonst siehe "Selbsteinschreibung-Methode" in Moodle.

Elektronische Anmeldung zur Prüfung unbedingt erforderlich: Termine und Ankündigungen des SSC im univis beachten!

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 19.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 26.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 02.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 09.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 30.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 14.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 21.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 28.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 04.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 11.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG
  • Mittwoch 18.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 6 Franz-Klein-Gasse 1 EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Überblick über Einsatzbereiche des Dolmetschens und ihre Spezifika. Einführung in die Notizentechnik sowie in verschiedene Dolmetschmodi unter Einsatz modernster Technik.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Abschlussprüfung.
Prüfungstermine: Ende des Semesters, Anfang, Mitte und Ende des darauffolgenden Semesters. Zeitpunkt und Ort: S. Aushänge des StudienServiceCenters.

Besprechung bzw. Abholung der Prüfung: in der Sprechstunde, ohne Anmeldung.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vermittlung von Grundlagenwissen und Techniken im Bereich Dolmetschen.

Prüfungsstoff

Vorlesung mit interaktivem Charakter und mit Unterstützung durch audiovisuelle Medien (Video, Flüsterkoffer, SmartPen).

Literatur

Gile, Daniel. 2009. Basic concepts and models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam/Philadelphia: Banjamins. (Kap. 7)
Kadric, Mira. 2011. Dialog als Prinzip. Tübingen: Narr. (Kap. Dolmetschen)
Kurz, Ingrid & Moisl, Angela. 1997. Berufsbilder für Übersetzer und Dolmetscher. Wien: WUV-Universitätsverlag. (Beiträge zum Dolmetschen)
Pöchhacker, Franz. 2000. Dolmetschen.Tübingen: Stauffenburg. (Kap. Dolmetschen)
Prunc, Erich. 1997. Translationskultur. TextConText 11 = NF 1.1997, 99-127.
Prunc, Erich. 2011. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Berlin: Frank & Timme; Kap. 10 und 11.
Rozan Jean-Francois. 2002. Note-Taking in Consecutive Interpreting Krakow: tertium.


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46