Universität Wien

340386 UE Konsekutivdolmetschen II: Italienisch (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Wichtige Informationen in der ersten Einheit!

9.12.- Rundgang mit der Flüsteranlage durch das Cottageviertel und Türkenschanzpark

  • Freitag 14.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 21.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 28.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 04.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 11.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 18.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 02.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 09.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 16.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 13.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 20.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Donnerstag 26.01. 14:00 - 16:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Freitag 27.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Il corso mira al consolidamento e al migliramento delle competenze nel campo dell'interpretariato di consecutiva.
Nel corso del semestre verranno affrontati temi dai campi della politica, cultura generale, medicina, economia, commercio ed industria.
Metodo: analisi critica degli elaborati, peer to peer, discussione in classe.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Partecipazione attiva in classe, esercitazioni in classe, 1 esame,, ricerche a casa.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Si consiglia il conseguimento dei seguenti esami di profitto:
Basiskompetenz Translation A Italienisch
Konsekutivdolmetschen I Italienisch
Lo studente verrà valutato in base al rendimento in ogni singola unità didattica e alla prova di fine semestre.

Prüfungsstoff

Disponibile sulla piattaforma.

Literatur

Sarà disponibile sulla piattaforma del corso

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 16.01.2023 09:50