340424 SE Forschungsseminar (2014S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2014 09:00 bis Di 25.02.2014 17:00
- Anmeldung von Mo 03.03.2014 09:00 bis Fr 07.03.2014 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.03.2014 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 11.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 18.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 25.03. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 01.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 08.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 29.04. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 13.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 20.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 27.05. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 03.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 17.06. 15:30 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Diskussionsbeiträge während des Semesters; schriftliche Abschlußarbeit; mündliche Präsentation.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden gewinnen Einblick in verschiedene Formen der wissenschaftlichen Forschung und lernen, ihre eigenen Interessen und Hypothesen wissenschaftlich zu untermauern und zu begründen.
Prüfungsstoff
Anhand von unterschiedlichen theoretischen Zugängen und Beispielen zu Illustration werden die Studierenden in die Problematik der wissenschaftlichen Forschung eingeführt. Durch bewusste Reflexion des eigenen Zugangs zur Theorie und Praxis der Translation werden Strategien entwickelt, um Praxis und Theorie zu verbinden.
Literatur
Chesterman, Andrew/Williams, Jenny. 2002. The Map. A beginner's guide to doing research in translation studies. Manchester: St. Jerome
Cooke, Michèle. (Hrsg.) 2012. Tell it like it is? Science, society and the ivory tower. Frankfurt: Peter Lang
Ebster, Klaus/Stalzer, Liselotte. 2003. Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien: WUV Universitätsverlag
Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation - Kommunikation. Wien:FacultasWeitere Literaturempfehlungen während des Semesters.
Cooke, Michèle. (Hrsg.) 2012. Tell it like it is? Science, society and the ivory tower. Frankfurt: Peter Lang
Ebster, Klaus/Stalzer, Liselotte. 2003. Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien: WUV Universitätsverlag
Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation - Kommunikation. Wien:FacultasWeitere Literaturempfehlungen während des Semesters.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46
Wozu brauchen wir Translationswissenschaft? Welche Bereiche werden in der Translationswissenschaft erforscht? Wie wird aus einer Idee eine wissenschaftliche Arbeit? Welche Forschungsmethoden gibt es?
Translationswissenschaft und interdisziplinäre Forschung; Themenfindung; Präzisierung von Forschungsfragen; Organisation/Zeitmanagement; Literatursuche/Erstellen einer Bibliographie