Universität Wien FIND

Jetzt impfen lassen für ein sicheres Miteinander im Herbst!

Um allen Angehörigen der Universität Wien einen guten und sicheren Semesterbeginn zu ermöglichen, gibt es von Samstag, 18. September, bis Montag, 20. September die Möglichkeit einer COVID-19-Impfung ohne Terminvereinbarung am Campus der Universität Wien. Details unter https://www.univie.ac.at/ueber-uns/weitere-informationen/coronavirus/.

Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340448 UE Simultandolmetschen: Spanisch (2007W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Spanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 08.10. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 15.10. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 22.10. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 29.10. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 05.11. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 12.11. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 19.11. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 26.11. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 03.12. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 10.12. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 17.12. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 07.01. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 14.01. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 21.01. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag 28.01. 11:30 - 12:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Kabinendolmetschen von Texten allgemeiner Art bis zu Texten aus den im jeweiligen Semester behandelten Themenkreisen. Texte über ein gemeinsam festgelegtes Thema, die von den Studierenden aufbereitet und vorgetragen werden.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Praxisnahe Erreichung der Kompetenzen im Simultandolmetschen.

Prüfungsstoff

Praxisgemäß. Aufnahme und Wiedergabe der Dolmetschung und Besprechen der aufgetretenen Schwierigkeiten. Anleitung zur Aufbereitung schriflich vorliegender Texte zum Dolmetschen.

Literatur

Wird am Semesterbeginn bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:46