Universität Wien

480148 SE Slowenische Literatur im Film und in der Musik (2018W)

Literatur- und kulturwissenschaftliches Seminar: Slowenisch

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 02.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 09.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Montag 15.10. 15:00 - 16:30 Besprechungsraum Slawistik Unicampus Hof 3 2R-EG-40
  • Dienstag 23.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 30.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 06.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 13.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 20.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 27.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 04.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 11.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 08.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 15.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 22.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Dienstag 29.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Im Mittelpunkt des Seminars stehen zwei Ausgangsparadigmen: Verfilmungen der literarischen Werke und Vertonungen der zeitgenössischen slowenischen Poesie. Im ersten Teil werden die neueren Filme, die nach den literarischen Vorlagen aus der Post-Unabhängigkeitsperiode verfilmt wurden, also von 1991 bis heute, vorgestellt und im zweiten Teil werden die Gedichte der modernen slowenischen Dichter/-innen (S. Makarovič, G. Strniša, N. Grafenauer, M. Dekleva, F. Lainšček) vorgestellt, die als Pop-Songs, Chorlieder usw. von den großen Namen der slowenischen Musik, wie z. B. M. Lipovšek, P. Merku, L. Lebič, B. Jež Brezavšček, U. Rojko u. a., vertont wurden. Es wird ein kurzer historischer Überblick der Verfilmungen und Vertonungen vorgestellt, danach werden an den ausgewählten Beispielen die Ähnlichkeiten/Unterschiede zwischen dem literarischen Text und dem Film/Lied analysiert und interpretiert. Ebenfalls werden die Rezeption des literarischen Werks und des Films bzw. des Liedes, die Popularität, verschiedene Begriffe aus dem Kontext des ausgewählten Films, Buches oder Liedes, wie z. B. Literarität, Trivialität u. a., vorgestellt.
Methoden: Diskussion, Interpretation, aktive Mitarbeit, frontale Vorlesungen, Analyse des Textes.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftlich und mündlich.
Bachelorarbeit, regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Bachelorarbeit, regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit.
Schriftliche Arbeit (50 Punkte), Referat (30 Punkte), aktive Teilnahme an Diskussionen (20 Punkte).

Prüfungsstoff

In der LV bearbeiteter Stoff.

Literatur

D. Čepin, G. Čepin, 2013: Ne bodi kot drugi. Ravne na Koroškem: Gogo Music.
N. Gazvoda, 2011: Izlet/A trip
N. Gazvoda, 2004: Vevericam nič ne uide. Novo mesto: Goga.
D. Jančar, A. Košak, 2002: Zvenenje v glavi/Headnoise.
D. Jančar, 1999, 2003: Rauschen im Kopf. Wien: Zsolnay. (Übersetzer: Klaus Detlef Olof)/ München: Deutscher Taschenbuch Verlag. (Übersetzer: Klaus Detlef Olof).
F. Lainšček, M. Naberšnik, 2008: Petelinji zajtrk.
F. Lainšček: Ne bodi kot drugi: pesmi o dvojini. Ljubljana: Cankarjeva založba.
F. Lainšček, 2006: Hahnenfrühstück. Klagenfurt, Ljubljana, Wien.
S. Makarovič, 1974: Pelin žena. Ljubljana: Mladinska knjiga.
S. Makarovič, 1990: Krizantema na klavirju. Ljubljana.
S. Makarovič, 1999: Pelinov med; Pelin žena. Ljubljana.

G. Pompe, 2011: Poezija Svetlane Makarovič med literarno in glasbeno paradigmo. Jezik in slovstvo 56/1–2, str. 63–71.
M. Rudolf, 2014: Spremembe v recepciji filmskih adaptacij literarnih del v slovenski kinematografiji. Primerjalna književnost. 37/2. Str 181–193.
G. Vojnović, 2014: Čefurji raus/Chefurs raus! G. Vojnović, 2008: Čefurji raus! Ljubljana: Beletrina.
A. Zupan Sosič, 2008: Petelinji zajtrk, knjižna in filmska uspešnica. V: 44. SSJLK: konferenčni zbornik. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete. 87–96.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

M.4.2.S, M.5.1.S, MS 222

Letzte Änderung: Mi 05.07.2023 00:26