Studienprogrammleitung 34 - Übersetzen und Dolmetschen
340011 SE Translatorik und Terminologieforschung - Translatorik und Terminologieforschung: Ausgewählte Aspekte
340017 SE Seminar für DiplomandInnen und DissertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DissertantInnen
340049 VO Grundbegriffe des Rechtes und der Wirtschaft 2 - Grundbegriffe des Rechtes und der Wirtschaft 2
340130 VO Einf. in die Terminologie und Hilfsmittelkunde - Einführung in die Terminologie und Hilfsmittelkunde
340138 VO [en] Global Englisch and International Communication - Global Englisch and International Commcunication
340162 SE Seminar für DiplomandInnen und DissertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DissertantInnen
340175 VO Einführung in die interkulturelle Kommunikation B - Einführung in die interkulturelle Kommunikation B
340196 SE Seminar Terminologiewiss., Sprach- u. Wissenstech. - Seminar Terminologiewissenschaft, Sprach- und Wissenstechnologie
340207 VO Einführung in die interkulturelle Kommunikation - Einführung in die interkulturelle Kommunikation
340252 VO Interkulturelles Wissens-u. Informationsmanagement - Interkulturelles Wissens- u. Informationsmanagement
340363 VO Einf. i. Behördendolmetschen u. Urkundenübersetzen - Einf. i. Behördendolmetschen u. Urkundenübersetzen
340379 UE Übersetzungsmanagement und Qualitätsmanagement - Übersetzungsmanagement und Qualitätsmanagement
340394 UE Formulieren, Textverständlichkeit, Rev. v. Texten - Formulieren, Textverständlichkeit, Revision von Texten
340395 UE Technisches Schreiben, Technische Kommunikation - Technisches Schreiben, Technische Kommunikation
340409 VO Transkulturelle Kommunikation - Transkulturelle Kommunikation, Interkulturelles Management und Diversitätsmanagement
340001 UE Leseverstehen u. schriftl. Textproduktion: 1. FS D - Leseverstehen u. schriftl. Textproduktion: 1. FS D
340034 UE Leseverstehen u. schriftl. Textproduktion: Deutsch - Leseverstehen und schriftliche Textproduktion: Deutsch
340121 UE Textkompetenz - Deutsch 1. Fremdsprache - Textkompetenz - Deutsch 1. Fremdsprache, Textanalyse und Textdesign
340122 UE Kommunikation - Muttersprache Deutsch A - Kommunikation - Muttersprache / Bildungssprache Deutsch A
340123 UE Leseverstehen u. Textproduktion: Deutsch 1. FS - Leseverstehen und Textproduktion: Deutsch 1. Fremdsprache
340194 UE Mündliche Kommunikation Deutsch 1. Fremdsprache - Mündliche Kommunikation Deutsch 1. Fremdsprache
340237 UE Mündliche Kommunikation Muttersprache Deutsch - Mündliche Kommunikation Muttersprache Deutsch
340245 UE Übersetzungsrelevante Textkompetenz: Deutsch - Übersetzungsrelevante Textkompetenz: Deutsch
340254 UE Kommunikation - Mutter-/Bildungssprache Deutsch - Kommunikation - Mutter-/Bildungssprache Deutsch
340367 VO Kommunikation Mutter-/Bildungssprache Deutsch - Kommunikation Mutter-/Bildungssprache Deutsch
340399 UE Mündliche Kommunikation Deutsch 1. Fremdsprache - Mündliche Kommunikation Deutsch 1. Fremdsprache
340419 UE Kommunikation - Mutter-/Bildungssprache Deutsch - Kommunikation - Mutter-/Bildungssprache Deutsch
340010 UE [en] Leseverstehen u.schriftl. Textproduktion: Englisch - Leseverstehen u.schriftl. Textproduktion: Englisch
340046 UE [en] Translatorische Basiskompetenz: Englisch - Deutsch - Translatorische Basiskompetenz: Englisch - Deutsch
340059 UE [en] Translatorische Basiskompetenz: Englisch - Deutsch - Translatorische Basiskompetenz: Englisch - Deutsch
340061 VO [en] Fachsprache Recht und Wirtschaft: Englisch - Fachsprache Recht und Wirtschaft: Englisch
340063 UE [en] Dolmetschen in wirt. u. polit. Verhandlungen - Dolmetschen in wirtschaftlichen und politischen Verhandlungen
340067 UE [en] Konsekutivdolmetschen Englisch - Deutsch I - Konsekutivdolmetschen: Englisch - Deutsch I (mit Einführung in die Notierungstechnik)
340068 UE [en] Simultandolmetschen Englisch - Deutsch II - Simultandolmetschen: Englisch - Deutsch II
340069 UE [en] Simultandolmetschen: Englisch - Deutsch I - Simultandolmetschen: Englisch - Deutsch I
340157 UE [en] Leseverstehen und Textproduktion: Englisch - Leseverstehen und Textproduktion: Englisch
340158 UE [en] Leseverstehen und Textproduktion: Englisch - Leseverstehen und Textproduktion: Englisch
340210 UE [en] Simultandolmetschen: Deutsch - Englisch III - Simultandolmetschen: Deutsch - Englisch III
340234 UE [en] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Eng. (b) - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch-Englisch (b)
340321 UE [en] Hörverstehen und Textproduktion: Englisch - Hörverstehen und Textproduktion: Englisch
340340 UE [en] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Eng. (a) - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch-Englisch (a)
340347 UE [en] Leseverstehen u.schriftl. Textproduktion: Englisch - Leseverstehen u.schriftl. Textproduktion: Englisch
340352 UE [en] Hörverstehen und Textproduktion: Englisch - Hörverstehen und Textproduktion: Englisch
340369 UE [en] Leseverstehen und Textproduktion: Englisch - Leseverstehen und Textproduktion: Englisch
340377 UE Translatorische Basiskompetenz: Englisch - Deutsch - Translatorische Basiskompetenz: Englisch - Deutsch
340072 UE [fr] Hörverstehen u. schriftl. Textproduktion: Franz. - Hörverstehen und schriftliche Textproduktion: Französisch
340077 UE [fr] Leseverstehen u. schriftl. Textproduktion: Franz. - Leseverstehen und schriftliche Textproduktion: Französisch
340078 UE [fr] UE zur französischen Rechts-und Wirtschaftssprache - Übungen zur französischen Rechts- und Wirtschaftssprache
340085 UE [fr] Hörverstehen u. schrift. Textproduktion: Franz. - Hörverstehen und schriftliche Textproduktion: Französisch
340087 UE [fr] Leseverstehen u. schriftl. Textprodkution: Franz. - Leseverstehen und schriftliche Textprodkution: Französisch
340091 UE [fr] Simultandolmetschen: Französisch-Deutsch I - Simultandolmetschen: Französisch-Deutsch I
340165 UE [fr] Simultandolmetschen: Französisch - Deutsch II - Simultandolmetschen: Französisch - Deutsch II
340214 UE [fr] Konsekutivdolmetschen: Deutsch-Französisch I - Konsekutivdolmetschen: Deutsch-Französisch I
340215 UE [fr] Simultandolmetschen: Deutsch-Französisch I - Simultandolmetschen: Deutsch-Französisch I
340218 VO [fr] Fachsprache Recht und Wirtschaft: Französisch - Fachsprache Recht und Wirtschaft: Französisch
340222 UE [fr] Übungen zu den Fachsprachen des Französischen 2 - Übungen zu den Fachsprachen des Französischen 2
340258 UE [fr] Übersetzungstechnik Französisch - Deutsch - Einführung in die Technik des Übersetzens: Französisch - Deutsch
340259 UE [fr] Translatorische Basiskompetenz: Fra. - Deu. - Translatorische Basiskompetenz: Französisch - Deutsch
340262 UE [fr] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Fra. - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Französisch
340264 UE [fr] Konsekutivdolmetschen Französisch- Deutsch I - Konsekutivdolmetschen Französisch - Deutsch I
340265 UE [fr] Übungen zum französischen Protokollführen - Übungen zum französischen Protokollführen
340111 UE [it] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Ita. - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Italienisch
340114 UE [it] Konsekutivdolmetschen: Deutsch-Italienisch II - Konsekutivdolmetschen: Deutsch-Italienisch II
340116 UE [it] Hörverstehen und Textproduktion: Italienisch - Hörverstehen und Textproduktion: Italienisch
340117 UE [it] Vom Blatt übersetzen: Italienisch - Deutsch - Vom Blatt übersetzen: Italienisch - Deutsch
340155 VO [it] Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Italienisch - Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Italienisch
340216 UE [it] Konsekutivdolmetschen: Deutsch-Italienisch I - Konsekutivdolmetschen: Deutsch-Italienisch I
340217 UE [it] Translatorische Basiskompetenz: Ita. - Deu. - Translatorische Basiskompetenz: Italienisch-Deutsch
340220 UE [it] Verhandlungsdolmetschen: Deutsch - Italienisch - Verhandlungsdolmetschen: Deutsch - Italienisch
340221 UE [it] Simultandolmetschen: Italienisch - Deutsch - Simultandolmetschen: Italienisch - Deutsch
340226 UE [it] Simultandolmetschen: Deutsch - Italienisch II - Simultandolmetschen: Deutsch - Italienisch II
340323 VO [it] Fachsprachen Recht und Wirtschaft: Italienisch - Fachsprachen Recht und Wirtschaft: Italienisch
340327 UE [it] Verhandlungsdolmetschen: Italienisch - Deutsch - Verhandlungsdolmetschen: Italienisch - Deutsch
340356 UE [it] Konsekutivdolmetschen: Italienisch-Deutsch I - Konsekutivdolmetschen: Italienisch-Deutsch I
340364 UE [it] Fachübersetzen: Recht- und Wirtschaft: Italienisch - Fachübersetzen: Recht- und Wirtschaft: Italienisch
340386 UE [it] Leseverstehen und Textproduktion: Italienisch - Leseverstehen und Textproduktion: Italienisch
150099 UE [de ja] Übersetzen: Japanisch - Deutsch, 1. Stufe (Plus 2) - Übersetzen: Japanisch - Deutsch, 1. Stufe (Plus 2)
150098 SE [de ja] Übersetzen Japanisch - Deutsch, 2. Stufe - Übersetzen: Japanisch - Deutsch, 2. Stufe
340391 VO Fachsprachen: Medien und Wissenschaft (Japanisch) - Fachsprachen: Medien und Wissenschaft (Japanisch)
340324 UE [ja] Übersetzen Deutsch - Japanisch 1.Stufe (I.) - Übersetzen: Deutsch - Japanisch, 1. Stufe (I.)
340107 UE [ja] Übersetzen Deutsch - Japanisch 1.Stufe (II.) - Übersetzen: Deutsch - Japanisch, 1. Stufe (II.)
340047 UE [ja] Übersetzen: Deutsch - Japanisch, 2. Stufe - Übersetzen: Deutsch - Japanisch, 2. Stufe
150014 UE [de ja] Japanisch für AnfängerInnen (Fortsetzung) - Japanisch für AnfängerInnen (Fortsetzung)
150013 UE [de ja] Japanisch für Fortgeschrittene (Fortsetzung) - Japanisch für Fortgeschrittene (Fortsetzung)
340006 UE [pl] Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Polnisch - Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Polnisch
340065 UE [pl] Leseverstehen und Textproduktion: Polnisch - Leseverstehen und Textproduktion: Polnisch
340139 UE [pl] Üb. zur polnischen Rechts- und Wirtschaftssprache - Übungen zur polnischen Rechts- und Wirtschaftssprache
340151 VO+UE [pl] Einf. in d. Rechts- u.Wirtschaftssprache: Polnisch - Einführung in die Rechts- und Wirtschaftssprache: Polnisch
340161 UE [pl] Hörverstehen und Textproduktion: Polnisch - Hörverstehen und Textproduktion: Polnisch
340019 UE [pt] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Por. - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Portugiesisch
340181 UE [pt] Simultandolmetschen: Deutsch-Portugiesisch-Deutsch - Simultandolmetschen: Deutsch-Portugiesisch-Deutsch
340182 UE [pt] Dolm. uund Über. in Wirtschaft und Politik - Dolmetschen und Übersetzen in Wirtschaft und Politik
340337 UE [pt] Hörverstehen u. schrift. Textproduktion: Portug. - Hörverstehen und schriftiche Textproduktion: Portugiesisch
340140 UE [ro] Rechts- und Wirtschaftssprache: Rumänisch - Rechts- und Wirtschaftssprache: Rumänisch
340168 UE [ro] Translatorische Basiskompetenz: Rum. - Deu. - Translatorische Basiskompetenz: Rumänisch - Deutsch
340223 UE [ro] Translatorische Basiskompetenz: Rum. - Deu. - Translatorische Basiskompetenz: Rumänisch - Deutsch
340224 UE [ro] Gesprächs- u. Konsekutivdolmetschen: Rumänisch I - Gesprächs- u. Konsekutivdolmetschen: Rumänisch I
340328 UE [ro] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Rum. - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Rumänisch
130030 UE Literar. Übersetzen: Russische Gegenwartsliteratur - Literarisches Übersetzen: Russische Gegenwartsliteratur
340103 UE [ru] Hörverstehen und Textproduktion: Russisch - Hörverstehen und Textproduktion: Russisch
340118 UE [ru] Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Russisch - Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Russisch
340132 UE [ru] Fachübersetzen Recht und Wirtschaft Rus. - Deu. - Fachübersetzen: Recht und Wirtschaft Russisch - Deutsch
340144 UE [ru] Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Russisch - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Russisch
340233 UE [ru] Russische Rechtssprache mit Übungen Deutsch-Russ. - Russische Rechtssprache mit Übungen Deutsch-Russ.
340280 UE [ru] Übersetzen: Russisch - Deutsch II - Übersetzen: Russisch - Deutsch II (Texte von gesellschaftspolitischer Relevanz)
340368 UE [ru] Leseverstehen und Textproduktion: Russisch - Leseverstehen und Textproduktion: Russisch
340004 UE [hbs] Übersetzen Ib: Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch - Übersetzen Ib: Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
340005 UE [hbs] Übersetzen Ib: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch-Deutsch - Übersetzen Ib: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch-Deutsch
340016 UE [hbs] Konsekutivdolmetschen II: Bosn./Kroat./Serb. - Konsekutivdolmetschen:Bosnisch/Kroatisch/Serbisch mit Protokollführen II
340043 UE [hbs] Leseverstehen u. schrift. Texptproduktion: B/K/S - Leseverstehen u. schrift. Texptproduktion: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
340096 VO [hbs] Textkompetenz: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch - Textkompetenz: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
340125 VO [hbs] Üb.z. Kulturkunde Kroatien/Bosnien-Herzigowina II - Übung zur Kulturkunde Kroatien/Bosnien-Herzigowina II
340176 UE [hbs] Textkompetenz: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch - Textkompetenz: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
340177 UE [hbs] Hörverstehen und schriftliche Textprod. B/K/S - Hörverstehen und schriftliche Textprod. B/K/S
340203 UE [hbs] Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - B/K/S - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
340204 UE [hbs] Übersetzen:Bosnisch/Kroatisch/Serbisch-Deutsch III - Übersetzen: Bosnisch / Kroatisch / Serbisch - Deutsch III
340225 UE [hbs] Übersetzen II: Deutsch - Bosn. / Kroat. / Serb. - Übersetzen II: Deutsch - Bosnisch / Kroatisch / Serbisch
340251 UE [hbs] Mündliche Kommunikation: Bosn./Kroat./Serb. - Mündliche Kommunikation: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
340288 UE [hbs] Translatorische Basiskompetenz: B/K/S - Deutsch - Translatorische Basiskompetenz: Bosnisch / Kroatisch / Serbisch - Deutsch
340289 UE [hbs] Übersetzen II: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch - Dt. - Übersetzen II: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch - Deutsch II
340290 UE [hbs] Übersetzen:Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch III - Übersetzen: Deutsch - Bosnisch / Kroatisch / Serbisch III
340292 UE [hbs] Simultandolmetschen:Bosnisch/Kroatisch/Serbisch II - Simultandolmetschen: Bosnisch / Kroatisch / Serbisch II
340331 UE [hbs] Fachsprachen des Bosnischen/Kroatischen/Serbischen - Fachsprachen des Bosnischen/Kroatischen/Serbischen
340332 VO [hbs] Fachsprache Recht u. Wirtschaft:Bosn./Kroat./Serb. - Fachsprache Recht und Wirtschaft: Bosn./Kroat./Serb.
340097 UE [es] Übungen spanische Rechts- u. Wirtschaftssprache - Übungen spanischen Rechts- und Wirtschaftssprache
340098 UE [es] Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Spanisch - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Spanisch
340150 UE [es] Textkompetenz Spanisch - Textkompetenz Spanisch: Die Besonderheiten der spanischen Sprache in Lateinamerika
340167 UE [es] Translatorische Basiskompetenz: Spanisch - Deutsch - Translatorische Basiskompetenz: Spanisch - Deutsch
340228 UE [es] Leseverstehen und Textproduktion: Spanisch - Leseverstehen und Textproduktion: Spanisch
340229 UE [es] Übersetzen: Deutsch-Spanisch (einfache Texte) - Übersetzen: Deutsch-Spanisch (einfache Texte)
340236 UE [es] Hörverstehen u. schriftl. Textproduktion: Spanisch - Hörverstehen und schriftliche Textproduktion: Spanisch
340298 UE [es] Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Spanisch - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Spanisch
340300 UE [es] Simultandolmetschen: Spanisch - Deutsch I - Simultandolmetschen: Spanisch - Deutsch I
340301 UE [es] Konsekutivdolmetschen: Deutsch - Spanisch - Konsekutivdolmetschen: Deutsch - Spanisch
340302 UE [es] Simultandolmetschen: Deutsch - Spanisch II - Simultandolmetschen: Deutsch - Spanisch II
340326 UE [es] Simultandolmetschen: Spanisch- Deutsch II - Simultandolmetschen: Spanisch- Deutsch II
340333 VO [es] Spanische Rechts- und Wirtschaftssprache 2 - Spanische Rechts- und Wirtschaftssprache 2
340343 UE [es] Leseverst. u. schriftl. Textproduktion: Spanisch - Leseverstehen und schriftliche Textproduktion: Spanisch
340101 UE [cs] Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Tschechisch - Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Tschechisch
340127 UE [cs] Translatorische Basiskompetenz: Tsch. - Deu. - Translatorische Basiskompetenz: Tschechisch - Deutsch
340131 VO [cs] Fachsprache Recht und Wirtschaft: Tschechisch - Fachsprache Recht und Wirtschaft: Tschechisch
340147 UE [cs] Konsekutivdolmetschen Tschechisch - Deutsch II - Konsekutivdolmetschen Tschechisch - Deutsch II
340202 UE [cs] Leseverst. u.schriftl. Textproduktion:Tschechisch - Leseverst. u.schriftl. Textproduktion:Tschechisch
340205 UE [cs] Simultandolmetschen: Tschechisch - Deutsch II - Simultandolmetschen: Tschechisch - Deutsch II
340303 UE [cs] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Tsch. - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Tschechisch
340305 UE [cs] Konsekutivdolmetschen Deutsch - Tschechisch II - Konsekutivdolmetschen: Deutsch - Tschechisch II
340306 UE [cs] Simultandolmetschen: Deutsch - Tschechisch II - Simultandolmetschen: Deutsch - Tschechisch II
340307 VO [cs] Kulturkunde der Tschechischen Republik 1+2 - Kulturkunde der Tschechischen Republik 1+2
340030 UE [hu] Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Ungarisch - Gerichts- und Kommunaldolmetschen: Ungarisch
340076 UE [hu] Übersetzen: Die Sprache der Medien in Ungarn - Übersetzen: Die Sprache der Medien in Ungarn
340148 UE [hu] Hörverstehen u.schriftl.Textproduktion: Ungarisch - Hörverstehen und schriftliche Textproduktion: Ungarisch
340227 UE [hu] Übersetzen verschiedener Textsorten Ung.-Deutsch - Übersetzen verschiedener Textsorten Ungarisch-Deutsch (gemeinsam mit 340315 gehalten)
340309 UE [hu] Translatorische Basiskompetenz: Ung. - Deu. - Translatorische Basiskompetenz: Ungarisch - Deutsch
340312 UE [hu] Translatorische Basiskompetenz: Deu. - Ung. - Translatorische Basiskompetenz: Deutsch - Ungarisch
340313 VO [hu] Fachspr. Recht und Wirtschaft: Ungarisch - Fachsprachen Recht und Wirtschaft: Ungarisch
340315 UE [hu] Übersetzen verschiedener Textsorten Deutsch-Ung. - Übersetzen verschiedener Textsorten Deutsch-Ung. (gemeinsam mit 340315)
340406 UE Sprachlaborübungen: Chinesisch 1b (Gruppe 0) - Sprachlaborübungen: Chinesisch 1b (Gruppe 0)
Letzte Änderung: Mi 13.06.2018 00:34