060014 SE The book of Esaiah and its interpreters in Antiquity (2026S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 02.02.2026 08:00 to We 25.02.2026 23:59
- Deregistration possible until Fr 20.03.2026 23:59
Details
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 09.03. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 16.03. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 23.03. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 13.04. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 20.04. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 27.04. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 04.05. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 11.05. 12:45 - 14:15 Digital
- N Monday 18.05. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 01.06. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 08.06. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 15.06. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
- Monday 22.06. 12:45 - 14:15 Hörsaal 2 Judaistik UniCampus Hof 7 2L-EG-17
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Ich werde zur ersten Stunde eine Liste von Texte mitbringen, die Interpretationen zum Buch Jesajas (bzw. zu den in der Lehrveranstaltung gelesenen Teilen des Buches) beinhalten. Sie sollten sich überlegen, welche Texte der nachbiblischen jüdischen Literatur der Antike Sie am meisten lesen möchten (im Original oder in Übersetzung). Zum Auswahl stehen die folgenden Texte: LXX, Qumrantexte (sowohl die Jesaja-Rolle aus Qumran als auch Pescharim), Texte der jüdisch-hellenistischen Literatur (Apokrifen und Pseudepigrafen), Josephus, Philo, Targumim, Texte der rabbinischen Literatur, das Neue Testament, Texte der frühchristlichen Literatur.
Minimum requirements and assessment criteria
1. Anwesenheit und Mitarbeit (40%):
Es ist sehr wichtig, daß jede/r an der Lehrveranstaltung regelmäßig teilnimmt, und sich regelmäßig auf die Stunden vorbereitet. Darüber hinaus wird erwartet, daß jede/r aktiv mitarbeitet und sich an der Diskussion (über die Interpretation des Textes in nachbiblischer Zeit) beteiligt.2. Zwischenklausur (20%)
Anfang Dezember wird es eine Zwischenklausur geben. Die Zwischenklausur findet in der Stunde statt, es geht um die selbständige Übersetzung eines Textes (mit Hilfe eines Wörterbuches). Sinn der Zwischenklausur ist es, daß sowohl ich, als auch jeder Student / jede Studentin für sich selbst entscheiden kann, ob er / sie den bis zur Mitte des Semesters behandelten Stoff (Grammatik, Syntax) ausreichend beherrscht.4. Abschlußprüfung (40%):
Am Ende des Semesters wird es eine individuelle mündliche Prüfung geben.Benotung1 (sehr gut) 100 – 90 %
2 (gut) 89 – 80 %
3 (befriedigend) 79 – 70 %
4 (ausreichend) 69 – 60 %
5 (nicht ausreichend) 59 – 0 %
Es ist sehr wichtig, daß jede/r an der Lehrveranstaltung regelmäßig teilnimmt, und sich regelmäßig auf die Stunden vorbereitet. Darüber hinaus wird erwartet, daß jede/r aktiv mitarbeitet und sich an der Diskussion (über die Interpretation des Textes in nachbiblischer Zeit) beteiligt.2. Zwischenklausur (20%)
Anfang Dezember wird es eine Zwischenklausur geben. Die Zwischenklausur findet in der Stunde statt, es geht um die selbständige Übersetzung eines Textes (mit Hilfe eines Wörterbuches). Sinn der Zwischenklausur ist es, daß sowohl ich, als auch jeder Student / jede Studentin für sich selbst entscheiden kann, ob er / sie den bis zur Mitte des Semesters behandelten Stoff (Grammatik, Syntax) ausreichend beherrscht.4. Abschlußprüfung (40%):
Am Ende des Semesters wird es eine individuelle mündliche Prüfung geben.Benotung1 (sehr gut) 100 – 90 %
2 (gut) 89 – 80 %
3 (befriedigend) 79 – 70 %
4 (ausreichend) 69 – 60 %
5 (nicht ausreichend) 59 – 0 %
Examination topics
Der Stoff (sowohl der Bibeltext als auch dessen Interpretation – im Original!!!) kann aus einer Liste gewählt werden.Die Liste beinhaltet Interpretationen zu den Kapiteln 42, 49-53 in Jesaja. Für die Prüfung muss ein Kapitel vom Bibeltext gelesen werden PLUS die Interpretationen von LXX ODER Targum ODER DSS zu diesem Kapitel zuzüglich ein weiteres Kapitel vom Bibeltext und die Interpretationen der rabbinischen Literatur (Liste der zu vorbereitende Texte IM ORIGINAL werden auf Moodle gestellt).
Reading list
Als Lehrbuch für Bibelhebräisch wird das Buch von Weingreen (Weingreen, J. A Practical Grammar for Classical Hebrew. Oxford: Oxford University Press, 2007, ein Nachdruck der Ausgabe von 1957) verwendet.
Ich werde außerdem Kopiervorlagen vorbereiten, die auf Moodle zu finden sein werden. In diesen Kopiervorlagen werden Sie die folgenden finden:
- Hilfen zum Übersetzen der schwachen Verben (Übersetzungshilfe),
- einige grammatikalische Erklärungen zu den jeweiligen Texten, insbesonders was dem bibelhebräischen Syntax betrifft,
- spätere Interpretationen von Jesaja-Texten in Original und in Übersetzung,
- Aufsätze (Sekundärliteratur).
Ich werde außerdem Kopiervorlagen vorbereiten, die auf Moodle zu finden sein werden. In diesen Kopiervorlagen werden Sie die folgenden finden:
- Hilfen zum Übersetzen der schwachen Verben (Übersetzungshilfe),
- einige grammatikalische Erklärungen zu den jeweiligen Texten, insbesonders was dem bibelhebräischen Syntax betrifft,
- spätere Interpretationen von Jesaja-Texten in Original und in Übersetzung,
- Aufsätze (Sekundärliteratur).
Association in the course directory
Last modified: Mo 11.05.2026 09:05
1. Anhand Textbeispiele im Buch Jesaja werden die Kenntnisse der Studenten im Bibelhebräischen vertieft, besonders was dem bibelhebräischen Syntax betrifft. Es werden auch die Konjugationen der schwachen Verben gelehrt, und durch das Lesen von Texten geübt.
2. In der Lehrveranstaltung (und auch bei der Prüfung) werden nicht nur Texte im biblischen Buch Jesaja, sondern auch deren Interpretationen in späteren Zeiten gelesen und diskutiert.