Universität Wien

060088 UE Middle Hieratic (2020W)

Continuous assessment of course work

Die Lehrveranstaltung entspricht "Hieratisch I" aus dem MA-Curriculum 2013 (auslaufend)

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Update 03.11.20: Ab den 06.11.2020 und voraussichtlich bis zum 27.11.2020 (inkl.) finden die Sitzungen ausschließlich digital statt!
Update 17.11.20: Bis zum 04.12.2020 (inkl.) finden die Sitzungen ausschließlich digital statt!
Update 07.12.20: Bis zum 08.01.2021 (inkl.) finden die Sitzungen ausschließlich digital statt!

Friday 02.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday 09.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday 16.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday 23.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday 30.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Friday 06.11. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 13.11. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 20.11. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 27.11. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 04.12. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 11.12. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 18.12. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 08.01. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 15.01. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 22.01. 09:45 - 11:15 Digital
Friday 29.01. 09:45 - 11:15 Digital

Information

Aims, contents and method of the course

Ziele: Die Studierenden haben Grundkenntnisse des literarischen und nicht-literarischen Mittelhieratischen und können vornehmlich literarische und nicht-literarischen Papyrushandschriften aus dem Mittleren Reich mit Hilfsmitteln weitestgehend selbständig identifizieren und lesen.

Inhalt: Einführung in die hieratische Buchschrift des Mittleren Reiches durch verschiedenen Textarten.

Methoden: Unterrichtsgespräch, Leseübungen von vorbereiteten und unvorbereiteten Texten Anhang von Fotographien, Gruppenarbeit, Hausübungen

COVID-19-Zusatz: Die Lehrveranstaltung ist als Präsenzveranstaltung geplant. Im Falle der Überschreitung der durch Verordnung eingeschränkten Kapazität des für die Lehrveranstaltung gebuchten Raumes durch vorliegende Anmeldungen wird die Lehrveranstaltung Hybrid angeboten (d.h. Teilung der LV in Gruppen, die in wöchentlichem Wechsel in Präsenz bzw. in synchron-digitaler Form mit Webinar-Tool an der Lehrveranstaltung teilnehmen). Im Falle eines erneuten Lock-Downs wird auf rein digitalen Unterricht umgestellt.

Assessment and permitted materials

Die Leistungskontrolle umfasst folgende Punkte:
(1) Anwesenheitspflicht: Es besteht Anwesenheitspflicht

(2) Vorbereitete Mitarbeit:
Die Mitarbeit umfasst die regelmäßige Vorbereitung auf den Unterricht (Transliteration, Transkription, Übersetzung, grammatische Analyse des Basistextes; ggf. Vorbereitung weiterer Materialien und Sekundärliteratur); aktive Teilnahme am Unterricht (Diskussionen etc.) sowie die Beschäftigung mit weiterführender Literatur.

(3) Schriftliche Arbeit:
Die schriftliche Arbeit findet in der letzten Sitzung (29.01.2021) statt und wird 120 Minuten dauern. Sie umfasst einen schon im Unterricht gesehenen Teilen eines Textes (keinerlei Hilfsmittel zulässig) und ein Passus eines unbekannten mittelägyptischen Textes. Für diesen Teil der Prüfung ist die Verwendung des Wörterbuches der altägyptischen Sprachen (bei Bedarf online TLA) und eine Paläographie der Hieratischen Schrift zulässig. Diese werden (bei Bedarf auch online) zur Verfügung gestellt.

Covid-19 Zusatz: Die Erbringung der Teilleistungen ist, wo möglich, in Präsenz geplant; es ist jedoch möglich, dass diese Teilleistungen angesichts der zukünftigen Covid-19-Entwicklung digital schriftlich oder digital mündlich abgenommen werden; durch Covid-19 bedingte veränderte Prüfungsmodalitäten werden gesondert bekanntgegeben

Aktualisierung hinsichtlich der Leistungskontrolle 18.12.2020:
(3) Schriftliche Arbeit: Aufgrund der aktuellen Covid-19 Maßnahmen müssen die Modalitäten der schriftlichen Arbeit geändert werden. Jede/r Student/in wird zwei Hausarbeiten verfassen. Die Abgabe der ersten Arbeit hat am 08.01.2021 und die Zweite am 31.01.2021 zu erfolgen. In beiden Arbeiten sollen jeweils ein Ausschnitt eines bisher noch nicht besprochenen Papyrus' bearbeitet werden. Die Textabschnitte werden zeitgerecht als Fotografie per E-Mail verschickt. Diese Hausarbeiten müssen folgende Arbeitsschritte enthalten:
- eine Darlegung wie der Papyrus identifiziert wurde
- eine kurze Vorstellung des Papyrus (Museum/Inventar Nummer, Datierung, Herkunft etc., sowie eine kurze Bibliographie)
- eine Transliteration des Textes
- eine Transkription
- eine grammatikalische Erklärung
- eine eigenständig erarbeitete Übersetzung

Für die beide Hausarbeiten sind die Verwendung des Wörterbuches der altägyptischen Sprachen (bei Bedarf online TLA), die Paläographie der Hieratischen Schrift und alle anderen bibliographischen Mittel (online und Bücher) zulässig. Sollte darüber hinaus noch Bedarf an weiterer Literatur bestehen, die aus aktuellen Gründen nicht greifbar ist, so bitte ich um eine kurze Verständigung.

Minimum requirements and assessment criteria

(1) Anwesenheitspflicht: einmaliges unentschuldigtes Fehlen erlaubt; für das erfolgreiche Absolvieren der LV ist die Anwesenheit in mindestens 12 von 15 Termine erforderlich

(2) Hausübungen und Vorbereitungen: 55 % der Gesamtnote.
Die Mitarbeit umfasst die regelmäßige Vorbereitung auf den Unterricht (Transliteration und Transkription, Übersetzung, grammatische Analyse der Texte); aktive Teilnahme am Unterricht (Diskussionen etc.)

(3) Schriftliche Wiederholung: 45% der Gesamtnote

Bei der Erbringung aller Teilleistungen gelten die Regeln guter wissenschaftlicher Praxis.
Für erlaubte Hilfsmittel bei der schriftlichen Arbeit s.o. Art der Leistungskontrolle.
Die Teilleistung (3) unterliegt folgendem Notenschlüssel:

Notenspiegel für die Schriftliche Wiederholung
88 - 100 % 1
75 - 87,99 % 2
62,51 - 74,99 % 3
50 - 62,50 % 4
0 - 49,99 % 5

Examination topics

Schriftliche Bearbeitung (Transkription, Transliteration, Übersetzung, grammatikalische Analyse, allgemeine Kommentare) ein vorbereitetes und unvorbereitetes Texten (Hilfsmittel: Wörterbuch der altägyptischen Sprachen bzw. online Wörterbuch TLA, Paläographie) auf Basis des gesamten Unterrichtsstoffs.

Reading list

Materialien werden in der ersten Sitzung und über Moodle bekanntgegeben.

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:13