100100 PS Proseminar: Medieval and Early German Literature: (2019W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 16.09.2019 09:00 to Fr 20.09.2019 19:00
- Deregistration possible until Fr 20.09.2019 19:00
Details
max. 35 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 03.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 10.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 17.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 24.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 31.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 07.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 14.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 21.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 28.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 05.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 12.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 16.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 23.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
- Thursday 30.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Grundlage der Leistungsbeurteilung sind mündliche (Präsentation, Mitarbeit) und schriftliche (Exposé, Seminararbeit) Teilleistungen.
Verspätungen oder vorzeitiges Gehen werden als Abwesenheit gewertet.
Erlaubt sind alle zitierbaren, wissenschaftlichen Ansprüchen genügenden Hilfsmittel; diese werden im Seminar vorgestellt.
Verspätungen oder vorzeitiges Gehen werden als Abwesenheit gewertet.
Erlaubt sind alle zitierbaren, wissenschaftlichen Ansprüchen genügenden Hilfsmittel; diese werden im Seminar vorgestellt.
Minimum requirements and assessment criteria
Es wird dringend empfohlen, diese LV erst zu besuchen, wenn Sie die Übung Mittelhochdeutsch positiv absolviert haben.
Beurteilt werden: Mitarbeit; Referat; Exposé zur schriftlichen Arbeit (Abgabe bis 1.1.2020); Proseminararbeit mit 15 Seiten _Haupt_text (Abgabe bis 29.2.2020) zu einem in der Forschung noch nicht erfassten Text (Vorschläge werden zur Verfügung gestellt). Alle Teilleistungen müssen positiv beurteilt werden, um eine positive Gesamtbeurteilung zu erhalten.
Beurteilt werden: Mitarbeit; Referat; Exposé zur schriftlichen Arbeit (Abgabe bis 1.1.2020); Proseminararbeit mit 15 Seiten _Haupt_text (Abgabe bis 29.2.2020) zu einem in der Forschung noch nicht erfassten Text (Vorschläge werden zur Verfügung gestellt). Alle Teilleistungen müssen positiv beurteilt werden, um eine positive Gesamtbeurteilung zu erhalten.
Examination topics
Reading list
Beispiele für die Beschreibung von Neufunden unter http://www.zfda.de/inhalt.php?mode=hssfunde
Association in the course directory
(I 1232, I 2900)
Teilnahmevoraussetzung im UF Deutsch Diplom:
StEOP (I 1114 + StEOP LehrerInnenbildung)
I 1111; I 1112; I 1117; I 1119
Zur Äquivalenzliste geht es hier: https://spl10.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/s_spl10/Aequivalenzliste-abWS15.pdf
Teilnahmevoraussetzung im UF Deutsch Diplom:
StEOP (I 1114 + StEOP LehrerInnenbildung)
I 1111; I 1112; I 1117; I 1119
Zur Äquivalenzliste geht es hier: https://spl10.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/s_spl10/Aequivalenzliste-abWS15.pdf
Last modified: We 15.12.2021 00:18
Wie identifiziere ich sie als weitere Textzeugen schon bekannter Texte und finde Parallelüberlieferung, bzw.
wie ordne ich noch unbekannte Texte ein (Datierung, Gattungsbestimmung etc.),
wie unterscheide ich Redaktionen, Bearbeitungen etc.,
wie lese und interpretiere ich den kritischen Apparat gedruckter Editionen,
nach welchen Kriterien entscheide ich, ob ich einen Text nur (handschriftennah) transkribiere oder ihn ediere, übersetze und kommentiere,
inwieweit normalisiere ich den Text bei meiner Edition,
wie bestimme ich die Schreibsprache,
wie erkenne ich typische Fehler kopialer Überlieferung,
etc.