Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice. Inform yourself about the current status on u:find and check your e-mails regularly.

Please read the information on https://studieren.univie.ac.at/en/info.

Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

110005 VO Linguistics Lecture (MA) - Romanian (2021W)

Limba (d)in naratiunea populara romaneasca

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
ON-SITE

Voraussetzungen lt. Studienplan:
MA: s. Studienplan
BA: Absolvierung der Grund- und Erweiterungsmodule (Pflichtmodule)
Lehramt (Wahlfach): Absolvierung der Einführungsvorlesungen dringend empfohlen

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 14.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 21.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 28.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 04.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 11.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 18.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 25.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 02.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 09.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 16.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Thursday 13.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Dieser Kurs wird in PRÄSENZ gehalten, unter den Rahmenbedingungen der Universität Wien (3G-Regel), Information vom 5.9.2021
(Totuși va fi posibil pentru studenți să-l absolvă, dacă nu pot participa. Materialele și literatura vor fi indicate sau vor fi de găsit ca atare în Moodle).
În acest curs ne vom apropia textului narativ (mai ales, basmului) pentru a-l clasifica 1) după criterii generale (basmul ca fenomen general), 2) după criteriile basmului românești, 3) după criteriile teoriei limbii (vorbite) și 4) după criteriile limbajului și limbii basmului (ce este diferit în comparația cu limba "standard").
Acestei tematici ne vom apropia în pași succesive:
Vom trata aceste aspecte:
Clasificarea și tipologia textelor de naratiunea, scrisă și orală.
Indentificarea și găsirea corpusurilor de limbă vorbită
Teoria limbii vorbite (I)
Teoria limbii vorbite (II)
Aplicarea teoriei limbii vorbite pe narațiunea și basm sau dimensiunea diafazică a limbii
Tipologia genului basmului în general și a basmului românesc
Basmele tipice românești / Basmele „identificatoare“ românesti
Clasificarea basmului după conținut
Analiza de text și de limbă
Clasificarea caracterelor textului narativ și al basmului sau limba standard vs. cea orală (I)
Clasificarea caracterelor textului narativ și al basmului sau limba standard vs. cea orală (II)

Assessment and permitted materials

Studenții vor face o analiză de text, după pașii, criterii sus numiți

Minimum requirements and assessment criteria

Textul de scris (take home exam), la sfârșitul semestrului trebuie să răspundă la toate aspectele tratate cum este menționat sus într-un mod adecvat, corect în limbă (română, pentru MA), corect formal, argumentativ convingător dinspre textul ales pentru analiză

Examination topics

Pentru a absolvi cursul și a fi în stare să analizeze un basm este esențial lectura literaturii indicate

Reading list

(Lista va fi completată:)
TEORIA BASMULUI:
Cioancă Costel, "Pentru o poetică a imaginarului: hainele femeieşti din basmul fantastic românesc" in CEEOL, 2/2015, 41-54;
Cioancă Costel, "Pentru o poetică a imaginarului (II). Bucătăria şi bucatele basmului fantastic românesc", in CEEOL, 2/2017, 63-76;
Drăucean Adela / Melitta Sava (Roșu), "Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen deutschen und rumänischen Märchen" ((Zitierung folgt))
Gennep, Arnold Van, Riturile de trecere; Iași, Polirom, 1996
Ittu, C, "De la tipologia folcloristului finlandez Antti Amatus Aarne la universul basmului românesc, văzut de etnologul Adolf Schullerus", in Studii și comunicări de etnologie, 2017, 31: 167-183;
Michael / Margit Thir, Antropologia textului, Iași, Editura Universității "Ioan Alexandru Cuza", 2013;
TEORIA LIMBII ORALE:
Koch, P. / W. Oesterreicher., Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch, Berlin, De Gruyter 2011;
TEXTE PRIMARE (exemplu)
Făt Frumos cu parul de aur (Ispirescu);
Basme din Banat (Hedeșan)
Legende istorice din Bucovina (Simion Florea Marian)
TEXTE DE COMPARAȚIE:
Perrault, Charles, Contes de Fées / Märchen, dtv. zweisprachig
Espinosa, Aurelio M., Cuentos populares españoles, Madrid, 1946

Association in the course directory

Bachelor: BAR 11/14 R; Master: MAR 03/04/05/06/07/08/09 a/b,
MAR 01 Sprachgeschichte, MAR 01 Literaturgeschichte; Wahlfach

Last modified: Tu 18.01.2022 14:48