110066 UE French 2 (2020S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 20.02.2020 09:00 to We 04.03.2020 10:00
- Deregistration possible until Th 30.04.2020 23:59
Details
max. 35 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 09.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Monday 16.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 19.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 23.03. 11:15 - 13:00 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 26.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 30.03. 11:15 - 13:00 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 02.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 20.04. 11:15 - 13:00 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 23.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 27.04. 11:15 - 13:00 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 30.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 04.05. 11:15 - 13:00 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 07.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 11.05. 11:15 - 13:00 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 14.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 18.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 28.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Thursday 04.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 08.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Monday 15.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 18.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
- Monday 22.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 25.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre- attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active au cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant-e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Minimum requirements and assessment criteria
Voir descriptif du Studienplan Bachelor, niveau B2 du CECR
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
L’étudiant-e recevra dans la première heure de cours une feuille d‘information avec diverses précisions concernant le déroulement du cours et les partiels prévus.
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
L’étudiant-e recevra dans la première heure de cours une feuille d‘information avec diverses précisions concernant le déroulement du cours et les partiels prévus.
Examination topics
Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres choisis (ou sur les films) par l'tudiant-e sur la liste de lecture proposée dans la 1ère heure de cours, ou sur tout autre sujet.
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres choisis (ou sur les films) par l'tudiant-e sur la liste de lecture proposée dans la 1ère heure de cours, ou sur tout autre sujet.
Reading list
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Association in the course directory
Bachelor: 12 F; BAR 04 F; Master: MAR 10 F; Lehramt: UF F 06; UF F 02
Last modified: Mo 07.09.2020 15:20
L‘accent sera mis sur la production de textes narratifs et argumentatifs ainsi que sur le résumé de texte d’après une méthodologie présentée en cours.
Élargissement systématique du lexique avec étude des caractéristiques de la langue parlée et des expressions idiomatiques les plus fréquentes
Les points de grammaire au programme (concordance des temps, discours indirect, pronoms relatifs simples et complexes, négation, interrogation/impératif, pronoms personnels dans la phrase interrogative et impérative) seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples et présentés dans une perspective constrastive, favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale.
Activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types
Les étudiant-e-s devront faire, seul-e-s ou en groupes (en fonction des effectifs),
une petite présentation orale.