Universität Wien

110071 UE Italian B (2016W)

6.00 ECTS (3.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Continuous assessment of course work

Voraussetzungen lt. Studienplan:
Master: Absolvierung von MA I A
Lehramt: Absolvierung von 510-I

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Italian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 11.10. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 18.10. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 25.10. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 08.11. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 15.11. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 22.11. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 29.11. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 06.12. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 13.12. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 10.01. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 17.01. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 24.01. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
  • Tuesday 31.01. 08:15 - 11:00 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8

Information

Aims, contents and method of the course

Comprensione, analisi e commento di una tipologia testuale varia, ma soprattutto testi letterari narrativi e poetici, di difficoltà alta. Sviluppo delle capacità comunicative in varie situazioni: discussione libera e strutturata, relazione, recensione, libera esposizione su tematiche collegate alla civiltà e alla cultura italiana. Traduzione di testi letterari dal tedesco all'italiano. Attenta lettura di due libri scelti dalla lista che verrà consegnata all'inizio del semestre.

Assessment and permitted materials

Preparazione alla lezione, partecipazione regolare ed attiva (ascoltare senza intervenire non è sufficiente), consegna puntuale dei compiti obbligatori, lettura attenta dei due libri, test scritto a metà corso, esame finale scritto e orale. Sia l'orale che lo scritto devono essere positivi.

Minimum requirements and assessment criteria

Le studentesse e gli studenti sono in grado di comprendere e analizzare dettagliatamente, interpretare e commentare testi complessi di tipologia varia, ma soprattutto narrativi e poetici, in cui si affrontano anche tematiche non note. Sanno utilizzare conoscenze, metodologie e tecniche acquisite nel corso degli studi curricolari. La loro espressione è chiara, corretta, fluente e ben strutturata. Padroneggiano un ampio vocabolario. Dimostrano sicurezza nella traduzione dal tedesco all'italiano.

Examination topics

Analisi e commento, traduzione dal tedesco all'italiano (testi narrativi), recensione, tutti i testi affrontati a lezione, i due libri dalla lista

Reading list


Association in the course directory

Master: MAR B I; Lehramt (Diplom): 520-I Lehramt (Master): entspricht UF MA I 04

Last modified: Mo 07.09.2020 15:32