110107 UE French 2 (2020S)
Continuous assessment of course work
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Th 20.02.2020 09:00 to We 04.03.2020 10:00
- Deregistration possible until Th 30.04.2020 23:59
Details
max. 35 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Présence obligatoire lors de la première heure de cours.
Les examens écrits auront lieu aux dates suivantes :
le mardi 5 mai, le mercredi 6 mai, le mardi 16 et le mercredi 17 juin 2020.
Tuesday
10.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
11.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
17.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
18.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
24.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
25.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
31.03.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
01.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
21.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
22.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
28.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
29.04.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
05.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
06.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
12.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
13.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
19.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
20.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
26.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
27.05.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Wednesday
03.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
09.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
10.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
16.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
17.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
23.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Wednesday
24.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Tuesday
30.06.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 6 (3B-O1-10A) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre- attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active au cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant-e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres et 1 film de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L'utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres et 1 film de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L'utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Minimum requirements and assessment criteria
Voir descriptif du Studienplan Bachelor, niveau B2 du CECR
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
Examination topics
Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre). - Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres et le film choisis par l´étudiant-e sur la liste de lecture proposée dans la 1ère heure de cours, ou sur tout autre sujet.
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre). - Écriture d´un texte narratif aux temps du passé
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Test de compréhension orale
- Entretien portant sur les 2 livres et le film choisis par l´étudiant-e sur la liste de lecture proposée dans la 1ère heure de cours, ou sur tout autre sujet.
Reading list
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du francais, Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Une liste de littérature sera fournie dans la première heure de cours.
Association in the course directory
Bachelor: 12 F; BAR 04 F; Master: MAR 10 F; Lehramt: UF F 06; UF F 02
Last modified: Mo 07.09.2020 15:20
L‘accent sera mis sur la production de textes narratifs et argumentatifs ainsi que sur le résumé de texte d’après une méthodologie présentée en cours.
Élargissement systématique du lexique avec étude des caractéristiques de la langue parlée et des expressions idiomatiques les plus fréquentes Les points de grammaire au programme (concordance des temps, discours indirect, pronoms relatifs simples et complexes, négation, interrogation/impératif, pronoms personnels dans la phrase interrogative et impérative) seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples et présentés dans une perspective constrastive, favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale.
Activités diversifiées en cours (individuelles ou en groupes) à partir de supports écrits et oraux de différents types
Les étudiant-e-s devront faire, seul-e-s ou en groupes (en fonction des effectifs),
une petite présentation orale.