110196 SE Linguistics Seminar (MA) - French (2025W)
La phonétique corrective aujourd'hui
Continuous assessment of course work
Labels
ON-SITE
Voraussetzungen laut Studienplan:
MA: s. Studienplan; Lehramt (Master): keine
MA: s. Studienplan; Lehramt (Master): keine
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 01.09.2025 09:00 to Mo 22.09.2025 10:00
- Deregistration possible until Fr 31.10.2025 23:59
Details
max. 25 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 09.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 16.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 23.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 30.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 06.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 13.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 20.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 27.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 04.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 11.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 18.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 08.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 15.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 22.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
- Thursday 29.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 9 (3B-O1-21) UniCampus Hof 8
Information
Aims, contents and method of the course
Die französische Aussprache galt lange als unlern- und unlehrbar. Gleichzeitig war schon immer klar, dass man ohne eine gute Aussprache nicht kommunizieren kann. Das FWF-Forschungsprojekt „Pronunciation in Progress: French Schwa and Liaison“ (2017–2022) hat zwischenzeitlich nach umfangreicher Forschung an 145 österreichischen Schüler*innen gezeigt, wie sich die Aussprache zwischen dem 1. und dem 6. Lernjahr (12–18 Jahre) von allein entwickelt und wobei sie gezielte Unterstützung bräuchten. Dabei hat sich gezeigt, dass die größten Probleme durch den schriftbasierten Fremdsprachunterricht entstehen: Neben den Phänomenen Schwa und Liaison, die im Zentrum des Projekts standen, sind das u.a. Ausnahmen von den Graphem-Phonem-Korrespondenzen (z.B. femme, oignon, ville), finale Konsonanten (z.B. temps ohne, ours mit), Zahlwörter (six als [sis] in Isolation, als [si] vor Konsonant und mit Liaison als [siz] vor Vokal) und Internationalismen (z.B. appartement, gouvernement, intéressant). Im FWF-Wissenschaftskommunikationsprojekt „Französische Aussprache sichtbar machen“ (2025; https://franzoesische-aussprache.univie.ac.at/) hat ein Team aus Wissenschaftlerinnen, einer Graphik-Designerin, einer Illustratorin sowie Comic-Künstler*innen eine Broschüre mit humorvollen Visualisierungen dazu erstellt und Workshops mit über 150 Schüler*innen dazu in ganz Österreich durchgeführt.Die Student*innen erhalten in diesem Masterseminar Einblicke in die beiden FWF-Projekte, die an der Universität Wien durchgeführt wurden und können sich selbst partizipativ noch daran beteiligen.Als Basis wiederholen und vertiefen sie zunächst die Grundlagen der französischen Phonetik und Phonologie und trainieren insbesondere die Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA). Anschließend informieren sie sich über die Geschichte der Ausspracheschulung und reflektieren über die Themen Aussprachenorm und fremdsprachlicher Akzent. Auf dieser theoretischen Basis sammeln sie erste praktische Erfahrungen: Sie analysieren Sprachaufnahmen österreichischer Schüler*innen und evaluieren auf dieser Basis, worauf die Ausspracheschulung im Unterricht des Französischen als Fremdsprache fokussiert sein sollte. Zu einem selbst ausgewählten Phänomen werden sie dann zunächst im Bereich der Wissenschaftskommunikation selbst aktiv und erstellen eine humorvolle Zeichnung zu einem Ausspracheproblem. Auf Grundlage dieser Erfahrungen entwickeln die Studierenden ein eigenes Forschungsprojekt zur korrektiven Phonetik. Sie erhalten Feedback von den anderen Teilnehmer*innen und der Lehrveranstaltungsleitung auf ihr Exposé und führen das Projekt im Anschluss selbständig durch und präsentieren es in Form einer Seminararbeit.
Assessment and permitted materials
- Humorvolle Zeichnung, Illustration, Karikatur, Comicstrip o.ä. zu einem Ausspracheproblem (5%)
- Klausur über die Pflichtlektüre auf Moodle (30%)
- Analyse von zwei kurzen Sprachaufnahmen aus dem Pro2F-Projekt zu einem Aussprachephänomen (10%)
- Exposé für die Seminararbeit auf französisch (25%): 4 Seiten, bis Semesterende
- Seminararbeit auf französisch (30%): 20 Seiten, Abgabetermin: 28.02.2026Abgabetermine sind verbindlich (Ausnahmen nur für Härtefälle: z.B. Krankheit mit Attest, Todesfall nächster Angehöriger). Bei Nicht-Abgabe zählen 0 Punkte zur Gesamtnote.Bei der Klausur, den Analysen der Sprachaufnahmen und der Durchführung der Interviews sind keine Hilfsmittel erlaubt. Bei Exposé und Seminararbeit ist die Verwendung von ChatGPT und ähnlichen Algorithmen („KI-Software“) nur nach Absprache mit den Lehrveranstaltungsleiter*innen erlaubt.
- Klausur über die Pflichtlektüre auf Moodle (30%)
- Analyse von zwei kurzen Sprachaufnahmen aus dem Pro2F-Projekt zu einem Aussprachephänomen (10%)
- Exposé für die Seminararbeit auf französisch (25%): 4 Seiten, bis Semesterende
- Seminararbeit auf französisch (30%): 20 Seiten, Abgabetermin: 28.02.2026Abgabetermine sind verbindlich (Ausnahmen nur für Härtefälle: z.B. Krankheit mit Attest, Todesfall nächster Angehöriger). Bei Nicht-Abgabe zählen 0 Punkte zur Gesamtnote.Bei der Klausur, den Analysen der Sprachaufnahmen und der Durchführung der Interviews sind keine Hilfsmittel erlaubt. Bei Exposé und Seminararbeit ist die Verwendung von ChatGPT und ähnlichen Algorithmen („KI-Software“) nur nach Absprache mit den Lehrveranstaltungsleiter*innen erlaubt.
Minimum requirements and assessment criteria
Mindestanforderungen:
- Anwesenheit (max. 2 x 90 Min. entschuldigte Absenz, mit Entschuldigungsmail)
- aktive Mitarbeit in den Seminarsitzungen
- Abgabe von Exposé und SeminararbeitBenotungsschema:
- 85-100%: 1
- 70-84%: 2
- 60-70%: 3
- 50-60%: 4
- Minimum: 50%Stilblatt Formalia, Merkblätter zum wissenschaftlichen Arbeiten, Modelle für Exposés und Seminarbeiten:
https://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/lehre/merkblaetter/Beurteilungskriterien für die Seminararbeit:
https://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/wp-content/uploads/2020/10/Kriterienkatalog_schriftliche-Arbeiten_20201002.pdfZusammensetzung der Gesamtnote:
- Zeichnung: 5%
- Klausur: 30%
- Analyse von Sprachaufnahmen: 10%
- Exposé für die Seminararbeit: 25%
- Seminararbeit: 30%
- Anwesenheit (max. 2 x 90 Min. entschuldigte Absenz, mit Entschuldigungsmail)
- aktive Mitarbeit in den Seminarsitzungen
- Abgabe von Exposé und SeminararbeitBenotungsschema:
- 85-100%: 1
- 70-84%: 2
- 60-70%: 3
- 50-60%: 4
- Minimum: 50%Stilblatt Formalia, Merkblätter zum wissenschaftlichen Arbeiten, Modelle für Exposés und Seminarbeiten:
https://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/lehre/merkblaetter/Beurteilungskriterien für die Seminararbeit:
https://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/wp-content/uploads/2020/10/Kriterienkatalog_schriftliche-Arbeiten_20201002.pdfZusammensetzung der Gesamtnote:
- Zeichnung: 5%
- Klausur: 30%
- Analyse von Sprachaufnahmen: 10%
- Exposé für die Seminararbeit: 25%
- Seminararbeit: 30%
Examination topics
Pflichtliteratur auf Moodle/im Internet:Chalier, Marc (2021): Les normes de prononciation du français : une étude perceptive panfrancophone, Berlin : De Gruyter, chapitres 2 et 7.
Der Fremdsprachliche Unterricht: Französisch 170/21: „Aussprache“.
französisch heute 1/2020: „Aussprache: verstehen, erleben, trainieren“.
Lerner, Alan Jay / Loewe, Frederick (1956): My Fair Lady (1956), https://mediathek-romanistik.univie.ac.at/.
Munro, Murray J./Derwing, Tracey M. (1995) : « Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners », dans : Language Learning 45(1), 73–97.
Pustka, Elissa (2011/2016): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin: Erich Schmidt Verlag (2. Auflage).
Pustka, Elissa / Heiszenberger, Elisabeth / Courdès-Murphy, Léa (2021): „Comment enseigner le schwa et la liaison ? Ce que nous apprend l’analyse d’un corpus de parole de 145 élèves autrichiens“, in: Pustka, Elissa (Hrsg.): La prononciation dans l’enseignement du français langue étrangère : perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr, 17-46 (mit peer review). (open access: https://phaidra.univie.ac.at/o:1563837)
Shaw, Bernard [1913] (1998): Pygmalion, Stuttgart: Reclam (bzw. https://en.wikisource.org/wiki/Pygmalion), extraits (voir Moodle).
Der Fremdsprachliche Unterricht: Französisch 170/21: „Aussprache“.
französisch heute 1/2020: „Aussprache: verstehen, erleben, trainieren“.
Lerner, Alan Jay / Loewe, Frederick (1956): My Fair Lady (1956), https://mediathek-romanistik.univie.ac.at/.
Munro, Murray J./Derwing, Tracey M. (1995) : « Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners », dans : Language Learning 45(1), 73–97.
Pustka, Elissa (2011/2016): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin: Erich Schmidt Verlag (2. Auflage).
Pustka, Elissa / Heiszenberger, Elisabeth / Courdès-Murphy, Léa (2021): „Comment enseigner le schwa et la liaison ? Ce que nous apprend l’analyse d’un corpus de parole de 145 élèves autrichiens“, in: Pustka, Elissa (Hrsg.): La prononciation dans l’enseignement du français langue étrangère : perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr, 17-46 (mit peer review). (open access: https://phaidra.univie.ac.at/o:1563837)
Shaw, Bernard [1913] (1998): Pygmalion, Stuttgart: Reclam (bzw. https://en.wikisource.org/wiki/Pygmalion), extraits (voir Moodle).
Reading list
Pflichtliteratur auf Moodle:
Chalier, Marc (2021): Les normes de prononciation du français : une étude perceptive panfrancophone, Berlin : De Gruyter, chapitres 2 et 7.
Lerner, Alan Jay / Loewe, Frederick (1956): My Fair Lady (1956), https://mediathek-romanistik.univie.ac.at/.
Munro, Murray J./Derwing, Tracey M. (1995) : « Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners », dans : Language Learning 45(1), 73–97.
Pustka, Elissa (2011/2016): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin: Erich Schmidt Verlag (2. Auflage), Kapitel 9 und 10.
Pustka, Elissa (2020): „Und immer wieder die Schrift! Alte und neue wissenschaftliche Erkenntnisse zu den Aussprachefallen des Französischen“, in: französisch heute 1/2020, 5-11.
Pustka, Elissa (2021): „Pas de communication sans prononciation. Aussprache von Anfang an motivierend und effizient unterrichten“, in: Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch 170, 2-8.
Pustka, Elissa / Heiszenberger, Elisabeth / Courdès-Murphy, Léa (2021): „Comment enseigner le schwa et la liaison ? Ce que nous apprend l’analyse d’un corpus de parole de 145 élèves autrichiens“, in: Pustka, Elissa (Hrsg.): La prononciation dans l’enseignement du français langue étrangère : perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr, 17-46 (mit peer review). (open access: https://phaidra.univie.ac.at/o:1563837)
Shaw, Bernard [1913] (1998): Pygmalion, Stuttgart: Reclam (bzw. https://en.wikisource.org/wiki/Pygmalion), extraits (voir Moodle).Weiterführende Literatur:
Alazard-Guiu, Charlotte / Massa, Emilie (2021): „Questionnements actuels sur une méthode de correction phonétique: approches théoriques et expérimentales de la verbo-tonale“, in : Pustka, Elissa (éds.): La prononciation du français langue étrangère: Perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr Francke Attempto, 311-335.
Hirschfeld, Ursula / Reinke, Kerstin (22018): Phonetik im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Unter Berücksichtigung des Verhältnisses von Orthografie und Phonetik, Berlin: Erich Schmidt.
https://fonetix.org/en/accueil
https://www.verbotonale-phonetique.com
Pustka, Elissa (Hrsg.) (2021): La prononciation dans l’enseignement du FLE : perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr.
Pustka, Elissa/Chalier, Marc/Jansen, Luise (2017): „À la recherche d’une norme de prononciation : le modèle des présentateurs de télévision“, in: Journal of French Language Studies 27.1, 101-115 (DOI: https://doi.org/10.1017/S0959269516000338. Published online: 31 January 2017)
Der Fremdsprachliche Unterricht: Französisch 170/21: „Aussprache“.
französisch heute 1/2020: „Aussprache: verstehen, erleben, trainieren“.
Pustka, Elissa (2011/2016): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin: Erich Schmidt Verlag (2. Auflage).
Chalier, Marc (2021): Les normes de prononciation du français : une étude perceptive panfrancophone, Berlin : De Gruyter, chapitres 2 et 7.
Lerner, Alan Jay / Loewe, Frederick (1956): My Fair Lady (1956), https://mediathek-romanistik.univie.ac.at/.
Munro, Murray J./Derwing, Tracey M. (1995) : « Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners », dans : Language Learning 45(1), 73–97.
Pustka, Elissa (2011/2016): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin: Erich Schmidt Verlag (2. Auflage), Kapitel 9 und 10.
Pustka, Elissa (2020): „Und immer wieder die Schrift! Alte und neue wissenschaftliche Erkenntnisse zu den Aussprachefallen des Französischen“, in: französisch heute 1/2020, 5-11.
Pustka, Elissa (2021): „Pas de communication sans prononciation. Aussprache von Anfang an motivierend und effizient unterrichten“, in: Der Fremdsprachliche Unterricht Französisch 170, 2-8.
Pustka, Elissa / Heiszenberger, Elisabeth / Courdès-Murphy, Léa (2021): „Comment enseigner le schwa et la liaison ? Ce que nous apprend l’analyse d’un corpus de parole de 145 élèves autrichiens“, in: Pustka, Elissa (Hrsg.): La prononciation dans l’enseignement du français langue étrangère : perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr, 17-46 (mit peer review). (open access: https://phaidra.univie.ac.at/o:1563837)
Shaw, Bernard [1913] (1998): Pygmalion, Stuttgart: Reclam (bzw. https://en.wikisource.org/wiki/Pygmalion), extraits (voir Moodle).Weiterführende Literatur:
Alazard-Guiu, Charlotte / Massa, Emilie (2021): „Questionnements actuels sur une méthode de correction phonétique: approches théoriques et expérimentales de la verbo-tonale“, in : Pustka, Elissa (éds.): La prononciation du français langue étrangère: Perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr Francke Attempto, 311-335.
Hirschfeld, Ursula / Reinke, Kerstin (22018): Phonetik im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Unter Berücksichtigung des Verhältnisses von Orthografie und Phonetik, Berlin: Erich Schmidt.
https://fonetix.org/en/accueil
https://www.verbotonale-phonetique.com
Pustka, Elissa (Hrsg.) (2021): La prononciation dans l’enseignement du FLE : perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr.
Pustka, Elissa/Chalier, Marc/Jansen, Luise (2017): „À la recherche d’une norme de prononciation : le modèle des présentateurs de télévision“, in: Journal of French Language Studies 27.1, 101-115 (DOI: https://doi.org/10.1017/S0959269516000338. Published online: 31 January 2017)
Der Fremdsprachliche Unterricht: Französisch 170/21: „Aussprache“.
französisch heute 1/2020: „Aussprache: verstehen, erleben, trainieren“.
Pustka, Elissa (2011/2016): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin: Erich Schmidt Verlag (2. Auflage).
Association in the course directory
Master: MAR F 01/03/05/06/07/08/09 a/b, 04b;
Lehramt Master: UF MA F 02
Lehramt Master: UF MA F 02
Last modified: Tu 30.09.2025 15:46