Universität Wien

130025 UE Danish: Translation (2013W)

Continuous assessment of course work

Die Unterrichtssprache ist Dänisch und es wird gefordert, dass die Studenten selbständig theoretische Texte auf Dänisch lesen können. Deswegen werden nur TeilnehmerInnen mit positiver Absolvierung von den Kursen Dänisch Sprachbeherrschung 1-4 oder mit ähnlichen Qualifikationen akzeptiert.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Danish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 07.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 14.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 21.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 28.10. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 04.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 11.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 18.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 25.11. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 02.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 09.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 16.12. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 13.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 20.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5
Monday 27.01. 09:45 - 11:15 Hörsaal 6 Franz König Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 5

Information

Aims, contents and method of the course

Kurset forudsætter grundige dansk-kundskaber og indeholder en introduktion til oversættelsens teori. Frem for alt er kurset dog praktisk anlagt, og vi skal arbejde med litterære såvel som andre tekster som forlæg for oversættelse. Det fordres af de studerende, at de hver uge i løbet af semestret afleverer egne oversættelser af tekster fra dansk til tysk såvel som den anden vej. Kurset afsluttes med en skriftlig eksamen, der efter eget valg af genre består i egne oversatte tekststykker på både tysk og dansk.

Assessment and permitted materials

Ugentlige skriftlige afleveringer, der bedømmes med karakter, samt en afsluttende, individuel skriftlig eksamen, der bedømmes med karakter. Dato for aflevering af den afsluttende eksamen fastlægges i fællesskab på kurset.

Minimum requirements and assessment criteria

Opnåelse af en vis teoretisk viden om (især den litterære) oversættelses teori. Opøvelse af den skriftlige evne i dansk gennem ugentlige oversættelser.

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

SKB271D

Last modified: We 09.08.2023 00:16