Universität Wien

140160 UE Vimalakirtinirdesa: Tibetan and Sanskrit-Versions Compared (2019S)

Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 24 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 19.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 26.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 02.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 09.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 30.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 07.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 14.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 21.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 28.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 04.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 18.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Tuesday 25.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18

Information

Aims, contents and method of the course

This course is for students who have first reading experience in Classical Tibetan. The acquired knowledge should be consolidated and expanded by carefully reading an easy Tibetan text. This class will focus on the form of Classical Tibetan as met in the Translations from the Sanskrit, i.e. the Tibetan text read will compared to the available Sanskrit version.
The Vimalakīrtinirdeśasūtra was and is – especially in East Asian Buddhism – one of the most popular of the Mahāyānasūtras. A Sanskrit of the VKN was discovered only recently, versions in Tibetan, Sogdian, Khotanese and Uighur are known. In Buddhist literature the sutra is quoted often on topics as insight and means, emptiness etc.
We will start our reading with the passage describing the sick Vimalakīrti’s talks to his visitor the Bodhisattva Mañjuśrī on various aspects of the Buddhist teaching.
Texts in the trilingual edition of the Study Group on Buddhist Sanskrit Literature plus Tibetan text in the Ōshika’s edition.

Assessment and permitted materials

Continuous assessement course: the texts to be prepared and revised from week to week, 1 written final test.

Minimum requirements and assessment criteria

Active participation in class 40%, homework 40%, final test 20%.

Examination topics

The texts read in class.

Reading list

Vimalakīrtinirdeśa. Transliterated Sanskrit Text Collated with Tibetan and Chinese Translations. Edited by Study Group on Buddhist Sanskrit Literature, The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University. Tokyo: Taisho University Press 2004 (Vimalakīrtinirdeśa and Jñānālokalaṃkāra: Transliterated Sanskrit Text Collated with Tibetan and Chinese Translations, Part II).

The Tibetan Text of Vimalakīrtinirdeśasūtra [‘phags pa dri ma med par grags pas bstan pa]
Ed. Jisshu Ōshika, Acta Indologica I, 1970, 137-240. [Text nach sDe dge, sNar thang, Peking)

Jisshu Ōshika.: An Index to the Tibetan Translation of the Vimalakīrtinirdeśa (Acta Indologica, Vol. I). Acta Indologica III, 1975,197-352.

Bhikkhu Pasadika: A List of Important Variae Lectiones of the Lhasa Edition (Nalanda Xylograph) of the Vimalakirtinirdesa Sutra. The Tibet Journal 2/1, 1977, 77-79.

Vimalakīrtinirdeśa: a Sanskrit edition based upon the manuscript newly found at the Potala Palace. Study Group on Buddhist Sanskrit Literature, The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University. Tokyo: Taisho University Press 2006.

Übersetzungen und Literatur:

Das Sūtra Vimalakīrti (das Sūtra über die Erlösung) = Vimalakīrti-Nirdeśa. ... übers. v. Jakob Fischer und Yokota Takezō. Tokyo: Hokuseido 1944. – Neuauflage Frankfurt 2005. Neubearbeitung v. Monika Dräger, Essen 2008].

The Vimalakīrti Nirdeśa sutra (Wei mo chieh so shuo ching). Translated and edited by Lu K'uan Yü (Charles Luk). Berkeley [u.a.] : Shambhala 1972 (The clear light series).

Association in the course directory

BA12b (UEb)

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34