150077 KU STEOP: Speaking Practice 1a (2018S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.02.2018 10:00 to Mo 26.02.2018 10:00
- Deregistration possible until Fr 23.03.2018 10:00
Details
max. 30 participants
Language: Chinese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
01.03.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
08.03.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
15.03.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
22.03.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
12.04.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
19.04.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
26.04.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
03.05.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
17.05.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
24.05.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
07.06.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
14.06.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
21.06.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Thursday
28.06.
12:35 - 14:05
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 UniCampus Hof 5 2I-O1-05
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Endnote = mündlicher Zwischentest (40%) + mündlicher Endtest (60%) = 100%20-Punkte-System: 18-20= Sehr Gut/1, 15-17= Gut /2, 12-14= Befriedigend /3, 10-11= Genügend /4, 0-9= Nicht Genügend /5Zwischentest (Lektion 1-7): 03.05. von 12:35 - 14:05 Seminarraum Sinologie 1
Endtest (Lektion 8-12): 28.06. von 12:35 - 14:05 Seminarraum Sinologie 1Die Prüfung setzt sich aus zwei Teilen zusammen: Dialog zwischen den Studierenden und Dialog zwischen der Lehrperson und dem / der Studierenden. Anforderungen: korrekte Aussprache, korrekte Verwendung des Vokabulars, korrekte Grammatik und vollständige Satzkonstruktion im Rahmen der Dialoge.STEOP:
M02:Die Anforderungen des kommunikativ / dialogisch orientierten Prüfungsteil der Modulprüfung sind analog zur Semesterprüfung des Sprechpraktikums (1a), die Anforderungen des Aussprache-Teils sind analog zum Sprachlabor (1a). Die Benotung erfolgt nach einem 20-Punkte-System: 18-20= Sehr Gut/1, 15-17= Gut /2, 12-14= Befriedigend /3, 10-11= Genügend /4, 0-9= Nicht Genügend /5)Konkrete Informationen zum Ablauf der Prüfungen finden Sie unter:
http://sss-sinologie.univie.ac.at/pruefungen/
Endtest (Lektion 8-12): 28.06. von 12:35 - 14:05 Seminarraum Sinologie 1Die Prüfung setzt sich aus zwei Teilen zusammen: Dialog zwischen den Studierenden und Dialog zwischen der Lehrperson und dem / der Studierenden. Anforderungen: korrekte Aussprache, korrekte Verwendung des Vokabulars, korrekte Grammatik und vollständige Satzkonstruktion im Rahmen der Dialoge.STEOP:
M02:Die Anforderungen des kommunikativ / dialogisch orientierten Prüfungsteil der Modulprüfung sind analog zur Semesterprüfung des Sprechpraktikums (1a), die Anforderungen des Aussprache-Teils sind analog zum Sprachlabor (1a). Die Benotung erfolgt nach einem 20-Punkte-System: 18-20= Sehr Gut/1, 15-17= Gut /2, 12-14= Befriedigend /3, 10-11= Genügend /4, 0-9= Nicht Genügend /5)Konkrete Informationen zum Ablauf der Prüfungen finden Sie unter:
http://sss-sinologie.univie.ac.at/pruefungen/
Minimum requirements and assessment criteria
Die Note besteht aus zwei mündlichen Prüfungen. Zwischentest: 40% und Endtest 60%1. Die Fähigkeit einfache Dialoge durchzuführen: Dabei ist zu beachten, dass die vorgetragenen Fragen und Antworten zueinander passen und die Ausdrücke richtig sind.
2. Die Aussprache (des einzelnen Zeichens, der Wörter oder der Sätze) während des Dialogs: Auf die korrekte Verwendung der Töne ist zu achten und ob es aufgrund der falschen Aussprache zu einem Missverständnis kommen könnte.
3. Die korrekte Verwendung von Grammatik während des Dialogs.
4. Die korrekte Ausdrücke (Wörter) während des Dialogs.
5. Die Fähigkeit den Dialog fließend durchzuführen.
2. Die Aussprache (des einzelnen Zeichens, der Wörter oder der Sätze) während des Dialogs: Auf die korrekte Verwendung der Töne ist zu achten und ob es aufgrund der falschen Aussprache zu einem Missverständnis kommen könnte.
3. Die korrekte Verwendung von Grammatik während des Dialogs.
4. Die korrekte Ausdrücke (Wörter) während des Dialogs.
5. Die Fähigkeit den Dialog fließend durchzuführen.
Examination topics
Lektion1-12
Reading list
Xia und Zeidl: Lehrbuch "Chinesisch lernen für die Sinologie" (erhältlich im Sekretariat)
Association in the course directory
S 141
Last modified: Mo 07.09.2020 15:35
Kommunikative Sprachvermittlung. Gruppenübungen, Paarübungen und Rollenspiele.