150113 UE Translation Practice (2021S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.02.2021 10:00 to We 24.02.2021 10:00
- Deregistration possible until Fr 26.03.2021 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German, Chinese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Diese Lehrveranstaltung wird Corona-bedingt synchron online unterrichtet; das bedeutet, die Teilnehmer*innen werden zur Unterrichtszeit per Video-Konferenztool (Collaborate, Big Blue Button) unterrichtet.
Loggen Sie sich bitte am Donnerstag den 4. März um 10:15 Uhr über Moodle/Collaborate zur digitalen Lehrveranstaltung ein.
herzustellen.
Thursday
04.03.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
11.03.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
18.03.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
25.03.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
15.04.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
22.04.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
29.04.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
06.05.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
20.05.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
27.05.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
10.06.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
17.06.
10:00 - 12:00
Digital
Thursday
24.06.
10:00 - 12:00
Digital
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf Basis der Mitarbeit, mündlicher Präsentationen im Laufe des Semesters und mehrerer schriftlicher Leistungserhebungen.
Achtung: Derzeit findet aufgrund der Maßnahmen gegen das Coronavirus kein Präsenzunterricht statt. Zur Beurteilung Ihrer Anwesenheit und Mitarbeit wird somit die Abgabe etwaiger Hausübungen auch als Anwesenheit gewertet.
Ebenso wird die Teilnahme am Unterricht über Videokonferenz / Collaborate als Anwesenheit und Mitarbeit gewertet. Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Die beiden schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Endprüfung) werden online abgehalten (Stand Februar 2021). Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Achtung: Derzeit findet aufgrund der Maßnahmen gegen das Coronavirus kein Präsenzunterricht statt. Zur Beurteilung Ihrer Anwesenheit und Mitarbeit wird somit die Abgabe etwaiger Hausübungen auch als Anwesenheit gewertet.
Ebenso wird die Teilnahme am Unterricht über Videokonferenz / Collaborate als Anwesenheit und Mitarbeit gewertet. Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Die beiden schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Endprüfung) werden online abgehalten (Stand Februar 2021). Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Minimum requirements and assessment criteria
- Entwicklung von Strategien für die Recherche kulturrelevanter Informationen und für die auftragsspezifische Textproduktion
- Erweiterung der Ausdrucksmöglichkeiten und Vertiefung der Kulturkompetenz der Studierenden
- Weitere Entwicklung der Textkompetenz, Perfektionierung des Textverständnisses und der Textproduktion
- Gewichtung der Teilleistungen: Mitarbeit: 20%, Zwischentest: 40%, Endtest: 40%.
Dreimaliges, unentschuldigtes Fehlen wird toleriert.
Die Teilnahme am Zwischentest und am Endtest ist jedoch obligatorisch und Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
ACHTUNG: Derzeit findet aufgrund der Maßnahmen gegen das Coronavirus kein Präsenzunterricht statt. Zur Beurteilung Ihrer Anwesenheit und Mitarbeit wird somit die Abgabe Ihrer Hausübungen auch als Anwesenheit gewertet.
Ebenso wird die Teilnahme am Unterricht über Videokonferenz / Collaborate / BBB als Anwesenheit und Mitarbeit gewertet. Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Die beiden schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Endprüfung) werden online abgehalten. Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
- Erweiterung der Ausdrucksmöglichkeiten und Vertiefung der Kulturkompetenz der Studierenden
- Weitere Entwicklung der Textkompetenz, Perfektionierung des Textverständnisses und der Textproduktion
- Gewichtung der Teilleistungen: Mitarbeit: 20%, Zwischentest: 40%, Endtest: 40%.
Dreimaliges, unentschuldigtes Fehlen wird toleriert.
Die Teilnahme am Zwischentest und am Endtest ist jedoch obligatorisch und Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
ACHTUNG: Derzeit findet aufgrund der Maßnahmen gegen das Coronavirus kein Präsenzunterricht statt. Zur Beurteilung Ihrer Anwesenheit und Mitarbeit wird somit die Abgabe Ihrer Hausübungen auch als Anwesenheit gewertet.
Ebenso wird die Teilnahme am Unterricht über Videokonferenz / Collaborate / BBB als Anwesenheit und Mitarbeit gewertet. Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Die beiden schriftlichen Prüfungen (Zwischentest und Endprüfung) werden online abgehalten. Alle Informationen dazu finden Sie auf der Moodle-Plattform.
Examination topics
Im Unterricht verwendete und bearbeitete Texte sowie inhaltlich und thematisch verwandte, bisher unbekannte Texte.
Reading list
Li Zhenyi, Weigelin-Schwiedrzik: Qiáo
厉振仪,魏格林:《桥 —— 多功能汉语读本》,上海:上海大学出版社, 2007 (修订版)
Texte werden auf der Lernplattform Moodle bereit gestellt.
厉振仪,魏格林:《桥 —— 多功能汉语读本》,上海:上海大学出版社, 2007 (修订版)
Texte werden auf der Lernplattform Moodle bereit gestellt.
Association in the course directory
S 412
Last modified: Fr 12.05.2023 00:17
Als Ausgangstexte werden chinesischen Texte zu relevanten Themen aus unterschiedlichen Bereichen wie Politik, Wirtschaft und Gesellschaft, Philosophie und Geschichte, sowie mit chinesischen literarischen Texten und Texten über Kunst und Kultur verwendet.
Durch Übungen zur Textrezeption und schriftlichen Textproduktion in deutscher Sprache vertiefen die Studierenden in dieser Lehrveranstaltung ihre Sprach- und Textkompetenz und erlernen die Fähigkeit, komplexe chinesische Texte schnell zu erfassen, zu verstehen und in die deutsche Sprache zu übersetzen.
In Einzel- oder Gruppenarbeit wird auch an einer Erweiterung der Kulturkompetenz gearbeitet.
Die einzelnen Arbeitsschritte werden anhand der Ausgangstexte und anhand von Aufträgen entwickelt: Auseinandersetzen mit dem Ausgangs- bzw. Paralleltext im Unterricht, Textproduktion in Einzel- oder Gruppenarbeit außerhalb des Unterrichts, Präsentation und Diskussion der erstellten Zieltexte.