Universität Wien

340016 UE Dialogue Interpreting I: Bosnian/Croatian/Serbian / English (2023W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English, Bosnian/Croatian/Serbian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 12.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 19.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 09.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 16.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 30.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 07.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 14.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 11.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 18.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

This course introduces students to interpreter-supported dialogic conversation situations to develop/strengthen their interpreting skills and to prepare them for a career as a dialogue interpreter.
Focus on the following interpreting competences: translation competence, linguistic and cultural competence, competence in preparation and terminology work, ethical competence, social and individual competence as well as business competence.
Role plays in realistic dialogic situations with subsequent reflection, peer feedback and feedback provided by the teachers. Students prepare for simulated interpreting assignments in various settings, research content and structure for the relevant conversation situations as well as terminology and read recommended literature.

Assessment and permitted materials

Active participation in all course units, reflection, peer feedback and feedback provided by the teachers.
This course is a course with continuous assessment. Attendance in the course units is mandatory (2 absences allowed).
The achievements that students have to complete over the course of the semester (in the course units as well as in the form of homework) are part of the final assessment.
Deregistration from the course is only possible within the specified deregistration period. Students who register for the course in the second registration period are encouraged to also be present already in the first unit.

Minimum requirements and assessment criteria

Active and continuous participation and feedback sessions as well as timely completion of all achievements (research, reading, glossaries, etc.).
Assessment is based on the following:
25 % role plays
15 % glossaries
50 % interpreting achievements
10 % peer feedback and reflection
Assessment of interpreting achievements corresponds to the new assessment criteria, which will be discussed in the first course unit and provided on Moodle.

Grading scale:
1 (sehr gut) 90 - 100 %
2 (gut) 80 - <90 %
3 (befriedigend) 70 - <80 %
4 (genügend) 60 - <70 %
5 (nicht genügend) <60 %

Examination topics

Continuous assessment

Reading list

Students will receive suitable literature recommendations for each interpreting assignment (provided on Moodle).

Association in the course directory

Last modified: Fr 29.09.2023 11:08