340021 UE Translation in Engineering and Natural Sciences: Polish (2021W)
Continuous assessment of course work
Labels
MIXED
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 10.09.2021 09:00 to Fr 24.09.2021 17:00
- Registration is open from Mo 11.10.2021 09:00 to Fr 15.10.2021 17:00
- Deregistration possible until Su 31.10.2021 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Polish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Folgende Termine finden vor Ort statt: am 18.11. und am 27.01. Die übrigen Termine finden digital statt.
Thursday
14.10.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
21.10.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
28.10.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
04.11.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
11.11.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
18.11.
09:45 - 11:15
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
02.12.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
09.12.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
16.12.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
13.01.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
20.01.
09:45 - 11:15
Digital
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Thursday
27.01.
09:45 - 11:15
Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
laufende Mitarbeit, Hausaufgaben, Präsentation und zwei schriftliche Leistungserhebungen
Minimum requirements and assessment criteria
Regelmäßige Anwesenheit/Mitarbeit ist Voraussetzung für die Leistungsbeurteilung. Es wird erwartet, dass die in der LV erörterten Übersetzungs- und Transferprobleme und -lösungen auf unbekannte (Prüfungs-)texte angewendet werden können.
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
Examination topics
Inhalte und Kompetenzen aus der Lehrveranstaltung
Reading list
Wird auf Moodle bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Sa 10.02.2024 00:25
Praxisorientierte Weiterentwicklung der Übersetzungsstrategien und der Recherchekompetenz. Richtiger Gebrauch der Fachtextsorten (Lexik, Syntax, Stil, Textstruktur), Professionalisierung des Umgangs mit Übersetzungsaufträgen.