Universität Wien FIND

Get vaccinated to work and study safely together in autumn.

To enable a smooth and safe start into the semester for all members of the University of Vienna, you can get vaccinated without prior appointment on the Campus of the University of Vienna from Saturday, 18 September, until Monday, 20 September. More information: https://www.univie.ac.at/en/about-us/further-information/coronavirus/.

Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340044 VO Text and culture 2 Czech (2021W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
MIXED

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: Czech

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

DO wtl von 14.10.2021 bis 18.11.2021 11.30-13.00 Ort: vor Ort und digital
DO wtl von 02.12.2021 bis 27.01.2022 11.30-13.00 Ort: vor Ort und digital

Thursday 21.10. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 28.10. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 04.11. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 11.11. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 18.11. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 02.12. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 09.12. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 16.12. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 13.01. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 20.01. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 27.01. 11:30 - 13:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Ziele:
Die Studierenden lernen, mit kulturellen Präsuppositionen in Texten umzugehen, Texte auf Basis ihres kulturellen Hintergrundwissens zu interpretieren und dieses Wissen für das translationsrelevante Textverstehen nutzbar zu machen.

Inhalte:
Dachthema: Totalität vs. Freiheit. Anhand von tschechischen Texten aus den 50er und 60er Jahren sowie von aktuellen Texten mit Bezug auf Totalität wird gezeigt, wie gesellschaftliche Wirklichkeit abhängig von Machtverhältnissen vertextet wird. Studierende werden für Werkzeuge der ideologischen Manipulation von Fakten sensibilisiert und erkennen, wie „objektive“ Informationen je nach Interesse der Auftraggebenden durch Vertextungsstrategien mit intendierten Emotionen und Wertvorstellungen beladen werden können.

Methoden:
Diskussion über literarische Texte, Sachtexte, Texte aus Lehrbüchern, Filme, Dokumentationen, Kunstwerke (alle stehen im Moodle zur Verfügung). Die Lektüre dieser Texte vor der jeweiligen Einheit trägt zur Qualität der Diskussion wesentlich bei.

Assessment and permitted materials

schriftliche Prüfung

Minimum requirements and assessment criteria

100-90% = 1 (Sehr gut), 89-80% = 2 (Gut), 79-70% = 3 (Befriedigend), 69-60% = 4 (Genügend), 59-0% = 5 (Nicht genügend)

Examination topics

Alle im Laufe des Semesters verwendeten (online) Lehr- und Lernmaterialien (Online-Skriptum, Leseliste, Aufträge zu selbständiger Recherche.)

Reading list

s. Moodle

Association in the course directory

Last modified: Fr 17.09.2021 08:49