Universität Wien

340057 UE Business Translation: Portuguese (2024S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Korrektur: Der letzte Termin findet am Freitag, 21.06 13h15 im Hörsaal 3A im Rahmen des Programmes über KI und literarische Übersetzung statt:
Berichte aus der Forschung und der Praxis
"Literarisches und audiovisuelles Übersetzen:
Welche Rolle spielt die KI aktuell?"

  • Wednesday 13.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 20.03. 09:45 - 11:15 Digital
    Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 10.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 17.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 08.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 15.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 22.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 29.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 05.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 12.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 19.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Análise e Elaboração de traduções em textos de diversas áreas da economia em alemão e português levando em consideração diversos tipos de encargos e variadas funções textuais e gêneros de textos.

---

Analyse und Anfertigung von Übersetzungen aus verschiedenen Fachbereichen der Wirtschaft unter Berücksichtigung diverser Formen von Aufträgen, unterschiedlicher Texttypen und -sorten

Assessment and permitted materials

A avaliação do desempenho do aluno levará em conta a assiduidade e participação em classe (presencial/virtual) e a correção de 4 trabalhos (de peso igual na nota final) a serem entregues pelos participantes no decorrer do semestre. Máximo de duas faltas durante o semestre.

-----
Aktive Mitarbeit und Anwesenheit sowie Abgabe/positiver Abschluss aller 4 Hausarbeiten im Laufe des Semesters. Aktive Mitarbeit und Anwesenheit sowie Abgabe/positiver Abschluss aller 4 Hausarbeiten (gleichgewichtet) im Laufe des Semesters. Anwesenheitspflicht, Studierende dürfen zweimal unentschuldigt fehlen.

Minimum requirements and assessment criteria

Pré-requisitos mínimos são participação assídua e engajada presencial e virtual, entrega pontual de 4 trabalhos semestrais (cada um terá que ser positivo). Veja cálculo de notas abaixo.
----
Aktive Mitarbeit und Anwesenheit sowie Abgabe aller 4 Hausarbeiten im Laufe des Semesters (gleichgewichtet bei der Endbenotung). Anwesenheitspflicht, Studierende dürfen zweimal unentschuldigt fehlen.

Für eine positive Beurteilung der Lehrveranstaltung sind 60 Punkte erforderlich.
1 (sehr gut) 100-90 Punkte
2 (gut) 89-81 Punkte
3 (befriedigend) 80-71 Punkte
4 (genügend) 70-60 Punkte
5 (nicht genügend) 59-0 Punkte

Examination topics

imanente/prüfungsimmanent

Reading list

será publicada no Moodle durante o decorrer do semestre /wird auf Moodle im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt

Association in the course directory

Last modified: We 19.06.2024 09:26