340115 UE Übersetzungsmanagement, Übersetzungstechnologien, Terminologie-Management (2010W)
Continuous assessment of course work
Labels
Medienlabor 2; Termine werden per Email und Aushang bekanntgegeben. 1. Termin: November.
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 01.09.2010 09:00 to Th 07.10.2010 18:00
- Registration is open from Tu 23.11.2010 09:00 to Tu 30.11.2010 12:00
- Deregistration possible until Tu 30.11.2010 12:00
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 02.12. 15:30 - 18:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Thursday 09.12. 09:00 - 12:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Thursday 16.12. 09:00 - 12:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Thursday 13.01. 09:00 - 12:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Leistungsbeurteilung: Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Ständige Anwesenheit ist Pflicht! Im Laufe des Semesters werden die Studierenden das in der Lehrveranstaltung erworbene Wissen durch Hausarbeiten vertiefen.
Minimum requirements and assessment criteria
Lernziel ist ein koordiniertes und zeitsparendes Arbeiten mit aktuellen Softwareprodukten und AT-Formaten.
Examination topics
Vermittlung der relevanten Kenntnisse und Kompetenzen anhand von Fallbeispielen aus der Praxis. Aktive Mitarbeit während der LV.
Reading list
Wird in Lehrveranstaltung bekannt gegeben.
Association in the course directory
MGR3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Hinweis: Diese Lehrveranstaltung ist eng mit der Lehrveranstaltung "Softwarelokalisierung und Website-Übersetzung" verknüpft, da dort behandelte Inhalte für Übersetzungstechnologie, Übersetzungsmanagement und Terminologiemanagement relevant sind. Studierenden wird der Besuch beider Lehrveranstaltungen nahegelegt.