Universität Wien

340122 UE Text Competence: German A-Language (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 09.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 16.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 23.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 30.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 06.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 13.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 20.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 27.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 04.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 11.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 18.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 08.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 15.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 22.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Tuesday 29.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

In der Lehrveranstaltung beschäftigen wir uns mit für muttersprachliche Studierende relevanten Kapiteln aus Textgrammatik, Syntax, Rhetorik. Geübt wird mit kulturkundlich relevanten Texten.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Die Studierenden erweitern ihre Ausdrucksmöglichkeiten im Deutschen und vertiefen ihre Kulturkompetenz. Sie entwickeln Strategien für die Recherche von kulturrelevanten Informationen und auftragsspezifische Textproduktion in den Bereichen mündlicher und schriftlicher Kommunikation.

Examination topics

Durch Übungen zur mündlichen und schriftlichen Textproduktion vertiefen die Studierenden in dieser Lehrveranstaltung ihre muttersprachliche Sprach- und Textkompetenz. In Einzel- und Gruppenarbeit arbeiten sie auch an einer Erweiterung ihrer Kulturkompetenz und üben, sich in der Face-to-Face-Kommunikation wirkungsvoll zu präsentieren. Die Leistungsbeurteilung erfolgt auf der Basis der mündlichen Präsentationen im Laufe des Semesters, der schriftlichen Übungstexte, einer Semestermappe und einer schriftlichen Schlussprüfung.

Reading list

Wird in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.

Association in the course directory

BTK2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45