Universität Wien

340170 VO StEOP Transcultural Communication: Theory and Practice (2018W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
OV STEOP

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 03.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 10.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 17.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 24.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 31.10. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 07.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 14.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 21.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 28.11. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 05.12. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 12.12. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 23.01. 11:00 - 12:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Aims, contents and method of the course
Discussion of the interconnections between the academic analysis and practice of transcultural communication and relevance of a university degreee programme.

Assessment and permitted materials

Assessment
Multiple Choice exam

Minimum requirements and assessment criteria

Minimum requirements and assessment criteria
Students should recognise the importance and relevance of theoretical analysis and be able to apply this to to the concepts discussed during the semester.

Examination topics

Examination topics
Theoretical concepts and practical examples discussed during the semester as well as selected chapters from the reading list.

Reading list

Reading list
Cooke: Michèle . 2016. Berufsziel Translation: Zurück in die Zukunft. In: Kadric, Mira/Kaindl, Klaus. (eds.) Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen: A. Francke, 323-336
Cooke, Michèle. 2012. Wissenschaft - Translation- Kommunikation. Wien: Facultas.
Kaiser-Cooke, Michèle. (Hrsg.)2008. Das Entenprinzip: Translation aus neuen Perspektiven. Frankfurt : Peter Lang (Kap.1)
Risku, Hanna. 2016. Translatorisches Handeln. Anforderungen und Kompetenzen. . In: Kadric, Mira/Kaindl, Klaus. (eds.) Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen: A. Francke, 39-62
Schäffner, Christina. 2016. Translatorisches Handeln als Beruf. . In: Kadric, Mira/Kaindl, Klaus. (eds.) Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Tübingen: A. Francke, 19-38

Association in the course directory

Last modified: We 21.04.2021 13:38