340185 UE Basic Translation Competence: Russian (2010S)
Continuous assessment of course work
Labels
Während der Übung ist der Gebrauch von Laptops nicht erlaubt; alle HÜ müssen handschriftlich gemacht werden
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 05.02.2010 09:00 to Fr 05.03.2010 18:00
- Registration is open from Mo 15.03.2010 09:00 to Fr 19.03.2010 09:00
- Deregistration possible until Fr 19.03.2010 09:00
Details
max. 30 participants
Language: Russian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 08.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 15.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 22.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 12.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 19.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 03.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 10.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 17.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 31.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 07.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 14.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 21.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Monday 28.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Übersetzen von Textteilen mit jeweils einem bestimmten Schwerpunkt: Wiedergabe der Zeitbegriffe, verbal-nominal-Konstruktionen, Fragesätze, Negationen, indirekte Rede etc. Syntax der russischen Sprache.
Assessment and permitted materials
Hausübungen, Mitarbeit, Arbeit am Semesterende
Minimum requirements and assessment criteria
Erarbeiten einer interkulturellen Kompetenz, Erarbeiten von Taktiken und Techniken des Übersetzens, Sensibilisierung für die Ausdrucksweise im Russischen, Vorbereitung auf die selbständige Übersetzungsarbeit
Examination topics
Besprechen von Übersetzungsvarianten, Vermitteln der Besonderheiten des russischen Sprachsystems
Reading list
Association in the course directory
BUE2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45